| "Devam edeceğim ve ne olacağı umurumda değil." dedirten, güdüler. | Open Subtitles | الشجاع فقط يدخل ويقول، "سأدخل خلاله ولا أهتم بما سيحدث" |
| Lordum, Mulanı seviyorum. Kurallar umurumda değil. | Open Subtitles | مولاى , انا أحب مولان . ولا أهتم بما تقوله القواعد |
| Üzgün olman umurumda değil. Ne söylediğin de. | Open Subtitles | أنا لا آبه إن كنت آسفه ولا أهتم بما تقولينه |
| Ben konuşuyorum! Nerede olduğun ve ne yaptığın umurumda değil! | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين تذهب ، ولا أهتم بما تفعله! |
| Ne kadar meşgul olduğum umurumda değil, ne yaptığım umurumda değil. | Open Subtitles | الآن , لا أهتم بمدى مشغوليتي ولا أهتم بما أفعله |
| Bence iğrenç ve hiç de umurumda değil, canım efendim. | Open Subtitles | أعتقد أنه مريع ولا أهتم بما به، يا سيدي |
| 48 saat içinde görünmez olman şartıyla ne yaptığın ya da nereye gittiğin umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين تذهب... ولا أهتم بما تفعله طالما أنك بقيت مختفياً لـ48 ساعة |
| Hayır değilim ve senin ya da Bayan Bichette'in ya da başkalarının ne söylediği umurumda değil. | Open Subtitles | (كلا , أنا ليس كذلك , ولا أهتم بما أنتِ وسيدة (بيتشيتي .أو أي أحد برأيكم |
| ..ve kimin ne düşündüğü de umurumda değil." | Open Subtitles | ولا أهتم بما يفكره أي شخص" |
| Gideon'un dediği umurumda değil. | Open Subtitles | ولا أهتم بما قاله (جيديون) |