"ويستريا لين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Wisteria Lane
        
    Wisteria Lane'in kadınları kutlama yapmak için herhangi bir bahane ararlar... Open Subtitles نساء ويستريا لين يبحثن عن أي سبب للإحتفال
    Wisteria Lane kusursuz görünebilir... ama bunun sebebi sadece oranın sakinlerinin... kusurları gizlemedeki maharetinden kaynaklanır. Open Subtitles شارع ويستريا لين قد يبدو خال من العيوب ولكن هذا فقط لأن سكانه جيدون جدا في اخفاء العيوب
    Evet, Wisteria Lane'in sakinleri sır sanatında oldukça yeteneklidirler. Open Subtitles نعم، سكان ويستريا لين بارعون فى فن الاخفاء
    Evet, Wisteria Lane kadınları polisi aramaya alışkındı alışkın olmadıkları şey ise, polisin onları aramasıydı. Open Subtitles نعم نساء ويستريا لين كن معتادات على الاتصال بالشرطة الذي لم يكن معتادات عليه هو اتصال الشرطة..
    Hergün Wisteria Lane'de, kadınlar kendi sorunlarıyla karşılaşırlar... mesela kendini belli eden gazete dağıtan çocuk gibi... çalışmayan bir makineye vurmak gibi... ya da notları düşük olan bir öğrenci karnesi gibi. Open Subtitles كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل كموزع الجرائد الذي لا يصيب
    Wisteria Lane gibi bir yeri zehirleyebilen sırlar. Open Subtitles أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين
    Bayan McCluskey, siz de Wisteria Lane'nin bir sakinisiniz, doğru mu? Open Subtitles و ايتها السيدة مكلاسكي انت من سكان ويستريا لين هل هذا صحيح؟
    Susan Delfino, Wisteria Lane'den... yakında taşınacağını kahvaltıdan... hemen sonra arkadaşlarına söyledi. Open Subtitles لقد كان بعد الفطور عندما أخبرت سوزان دلفينو أصدقائها انها ستنتقل قريبا من ويستريا لين
    Wisteria Lane'in bir parçası olan insanların ruhları... Open Subtitles أشباح الناس الذين كانوا جزء من ويستريا لين
    Her pazar günü öğleden sonra, Wisteria Lane'de 4347 numaralı evin bahçesinde partiler verilirdi. Open Subtitles الحفلة حدثت على العشب الأمامي في "4347 " ويستريا لين عصر كل يوم أحد
    Yıllık kan bağışı yapmak Wisteria Lane'de bir gelenekti. Open Subtitles التبرعّ بالدم سنوياً كان " تقليد في " ويستريا لين
    Çünkü bunu yapmazsan Wisteria Lane'dekiler daha fazlasını görecekler. Open Subtitles إذا لاتريد , جميع الناس في "ويستريا لين" سوف يشاهدون المزيد
    Wisteria Lane boyunca hızlıca yayıldı. Open Subtitles أنتشر بسرعة في كافة " أنحاء " ويستريا لين
    Wisteria Lane'e, yine Cadılar Bayramı gelmişti.. Open Subtitles عيد القدّيسين أتى مرة أخرى إلى " ويستريا لين "
    Wisteria Lane sakinleri vefalı insanlardır. Open Subtitles سكان ويستريا لين يتصفون بالولاء
    Evet, Wisteria Lane sakinleri sadakat olmadan bir hiçtirler. Open Subtitles نعم, سكان ويستريا لين بشدة الوفاء
    Wisteria Lane'i daire içine almış. Open Subtitles لقد قام بوضع دائرة حول ويستريا لين
    Wisteria Lane'deki tüm babaların bir ortak yönü vardı. Open Subtitles كان هناك شيء واحد مشترك (بين كل الآباء في (ويستريا لين
    Applewhite'ların evinin ikinci katındaki misafir odası Wisteria Lane'in en güzel manzarasına sahipti. Open Subtitles (غرفة الضيوف في منزل (أبلوياتس " له أجمل إطلالة في "ويستريا لين
    Wisteria Lane'in geleneksel bir görüntüsü vardır. Open Subtitles ويستريا لين" لديها نظرة تقليدية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more