"و أخوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve kardeşin
        
    • ve abin
        
    • Kardeşinle
        
    • ve ağabeyin
        
    • Abinle
        
    • ve erkek kardeşin
        
    Baban ve kardeşin kaçtıklarında nereye gitmişlerdi? Open Subtitles أين ذهب رجلك العجوز , و أخوك ، عندما هربوا ؟
    Eğer benim başıma bir şey gelirse, sen ve kardeşin hapse gideceksiniz. Open Subtitles لو حدث أي شيء لي أنت و أخوك ستذهبون للسجن
    No, tatlım, teşekkürler, ama Dr. Talley'i seviyorum ve kız kardeşin ve abin de orda Open Subtitles . (لا ، حبيبى , شكراً ، لكنى أحب الدكتور (تالى . و أختك هناك و أخوك
    Baban ve abin burada olmadığı için, bizi öldürüp, köyü yakacaklar. Open Subtitles - إنبطح. برحيل أبوك و أخوك.
    İşte bu yüzden Kardeşinle bu işi nasıl kolaylaştırdığınızı anlıyorum. Open Subtitles لهذا السبب يمكنني رؤية كيف جعلت أنت و أخوك الأمور بسيطة
    Alphonse Elric, ne oldu bilmiyorum, ama sen ve ağabeyin birbirinizden nefret ediyorsanız... bu benim işimi kolaylaştırıyor. Open Subtitles ألفونس إلريك لا أعرف ما الذي حدث, لكن إذا كنت أنت و أخوك تكرهون بعضكم البعض...
    Abinle beni aramayı bırakmalısınız. Open Subtitles أنت و أخوك , عليكما أن تتوقفا عن البحث عني
    Baban ve erkek kardeşin, bir kez kralın emriyle güneye gitmişlerdi. Open Subtitles والدك و أخوك ذهبا للجنوب مرة و بطلب من الملك
    Sen ve kardeşin Khalid Ansari ile ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟
    Peki. Sen ve kardeşin tüm sabah okuldaydınız, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت و أخوك كنتما في المستشفى طوال الصباح؟
    Annen ve kardeşin ve aiIendeki herkes de çeneni tutmazsan bir kuruş bile kazanamayacak. Open Subtitles و أمك... و أخوك و كل شخص فى عائلتك لن يعمل بمليم
    Dinle, sen ve kardeşin -- merak etme, kasabadan ayrılıyoruz. Open Subtitles . .إسمع , أنت و أخوك أوه, لا تقلق .
    Sen ve kardeşin, ikiniz de iyi kirleticiler gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles أنت و أخوك تبدوان ملوِّثان جيّدان
    Sen ve abin pisliksiniz! Open Subtitles أنت و أخوك مجرد ثرثرة!
    - Sadece sen ve abin misiniz? Open Subtitles -تعيش أنت و أخوك فقط؟
    Kardeşinle Riley'in birlikte olması senin için büyük bir sorun değil, değil mi? Open Subtitles إذا انت فى الحقيقة بخير ؟ و أخوك و رايلي معاً ؟
    Beni önemsediğini biliyorum ve Kardeşinle beraber yaptığınız şey içinde çok minnettarım ama bununla çok uzun süredir yaşıyorum. Open Subtitles , أنا أحب اهتمامك . و أنا شاكرة لك أنت و أخوك لما فعلتماه من أجلي . لكن هذا الشيء تعايشت معه لمدة طويلة
    Sen, Dave ve Kardeşinle ilgili her şeyi berbat ettim. Open Subtitles أفسدت كل شيء معك, ومع ديف و أخوك.
    Sadece ailemi geri istiyorum... sen, ben, ve ağabeyin David. Open Subtitles أريد فقط عودة عائلتي مرة أخرى أنا و أنت و أخوك (ديفيد)
    - Rüyamda Abinle birlikteydim. Open Subtitles -كنت أنا و أخوك
    Sen ve erkek kardeşin yapayalnızsınız. Open Subtitles أنت و أنا و أخوك وحدنا في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more