"و روحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ruhumu ve
        
    • ve ruhumu
        
    • ve ruhum
        
    Ve bu odadan bir kişi bile gerçekten inanarak ruhumu ve gönlümü her birinize ayrı ayrı vermediğimi söyleyemez asla. Open Subtitles وليس هناك شخص واحد في هذه الغرفة يمكنه أن يقول بأمانة بأني لم أمنح قلبي و روحي للجميع
    Gemilerimi, umut etmiş olduğum gibi altın ve baharatla dolduramadım ama bu topraklar ruhumu ve duygularımı kendinden geçiriyor ve tek düşüncem, bu vahşi topraklara bu ayak basılmamış cennete yeniden gelmek. Open Subtitles لم تمتلئ سفني بالتوابل .... و الذهب الذي كنت آمل و لكن هذه الأرض أسكرت ، مشاعري و روحي
    Sana kalbimi ve ruhumu verdim. Daha önce hiç kimseye vermediğim şeylerdi. Open Subtitles لقد منحتك قلبي و روحي أشياء لم أمنحها لأي شخص من قبل
    Seninle başbaşa birkaç dakika geçirebilmek için şimdi her şeyi riske atabilirim, hayatımı rahipliğimi ve ruhumu. Open Subtitles لكن يمكنني الآن المجازفة بحياتي و كنيستي و روحي فقط لأقضي عدة دقائق معك بمفردنا
    Ve o zamana kadar da, zamanımı, bedenimi ve ruhumu Fancie'ye adıyorum. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت سأضع عقلي و جسدي و روحي في فانسي
    Hayatım ve ruhum üstüne, vermedim! Çağırtın adamı ve sorun. Open Subtitles كلا بحق حياتي و روحي ارسل الى الرجل و اسئله
    Bedenim ve ruhum yakında toprağa yenilecek. Open Subtitles قريبا جسدي و روحي سينهزمان أمام الإرهاب
    Böylece kendimi dans stüdyoma sürükleyecektim, vücudumu, zihnimi ve ruhumu, hergün dans stüdyoma götürecektim, ve dört yaşındayken öğrendiğim herşeyi yeniden öğrenecektim, yeniden çalıştım, yeniden öğrendim, yeniden gruplandırdım. TED لذا كنت اسحب نفسي الى استوديو الرقص اضع جسدي عقلي و روحي كل يوم داخل استوديو الرقص خاصتي و اتعلم كل ما تعلمته عندما كنت في الرابعة من جديد اعدت كل ما عملته وتعلمته و جمعته
    Kalbimi ve ruhumu bu kuruluşa adadım. Open Subtitles لقد وضعتُ فيها قلبي و روحي
    Ama evlâtlarım... Onlar benim canım ve ruhum. Open Subtitles لكن أولادي أنهم قلبي و روحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more