Annenden para çaldı ve neredeyse arkadaşlığımızı mahvetti. | Open Subtitles | لقد سرق بعض المال من والدتك . و كاد يخرّب صداقتنا |
Sana uzun zamandır tutunuyordum ve neredeyse ölecektim. Artık yapamıyorum. Hayatım bu artık. | Open Subtitles | تمسّكت بك طويلا و كاد ذلك أن يقتلني، لكن ليس بعد الآن |
Triad birini zamanda geri gönderdi ve neredeyse bizi zamandan tamamıyla siliyordu. | Open Subtitles | لقد أرسل "ثُلاثي الشرّ" أحدهم سابقاً ليعود بالماضي و كاد أن يمحي سلالتنا من على وجه الأرض |
Daha önce Ravensberg'da pusuya düşürülmüştü ve neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | كان محاصرا ذات مرة فى "رافنسبرج" ، و كاد يُقتل. |
Kapağı açtığımda, donmuş bir hindi ayağıma düşüyordu az kalsın. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
Beni rezil etmesini, az kalsın kovdurmasını ve hafta sonumu mahvetmesini düşünürsek, sen ne dersin? | Open Subtitles | بإعتبار إنه أحرجني, و كاد أن يفقدني مهنتي و دمر عطلتي؟ ما رأيك؟ |
Kaçmaya çalışmış ve neredeyse çıkışa ulaşmış. | Open Subtitles | لقد حاول الهرب و كاد يصل للمخرج |
Lewis'i araştırmada yalnız bıraktın ve neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | تركت "لويس" يقوم بالتحقيق لِوحده و كاد يتسبب ذلك في قتلِهِ. |
Bu sabah Simon revirde Carlos'a saldırmış ve neredeyse kaçıyormuş. | Open Subtitles | صباحَ اليوم قام (سايمون) بمهاجمة (كارلوس) في المستشفى و كاد يهرب |
Ve beyninde ne halt dönüyorsa onun sayesinde az kalsın yakalanıyordum. | Open Subtitles | و كاد يُقبض عليّ و الفضل يعود لأيًا كان ما يحدث داخل عقلكِ. |
Ve İntikamcılar tek bir adamın canının her istediğini yapmasına izin verdi ve bu yüzden az kalsın dünya yok oluyordu. | Open Subtitles | و المنتقمون .. سمحوا لرجلٍ واحد أن يفعل ما يريد و كاد العالم أن يُدَمر بسبب ذلك |