| - İnsanlar eskisi kadar "çok yaşa" demiyorlar. | Open Subtitles | على الرحب- .."الناس لا يقولون "يرحمك الله- |
| Çok yaşa. - Paulie, galiba ben hasta oluyorum. | Open Subtitles | يرحمك الله يبدو أن شيئا ما أصابني |
| Hayır hayatım. Hapşıran Rahip Harper'dı. Çok yaşayın. | Open Subtitles | . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله |
| Çok yaşayın, efendim. Boşver şimdi. | Open Subtitles | يرحمك الله سيدي - لا تهتم لذلك - |
| Otobana çıkacak kadar cesursanız, Tanrı size merhamet etsin. | Open Subtitles | لذا إذا كنت مجنوناً بما يكفي لتكون بالطريق الحر, فعسى الله أن يرحمك |
| - Tanrı sana merhamet etsin. | Open Subtitles | عسى الله أن يرحمك |
| Merak etme rahip onlara "çok yaşa" der. | Open Subtitles | لاعجبأنذلكالكاهناستمربقول: يرحمك الله |
| "Çok yaşa" demeyenlere çok kızıyorum. | Open Subtitles | يغيظنى عندما لا يقولون لكى "يرحمك الله " |
| - Çok yaşa. - Sağol. Çok kötü üşüttüm. | Open Subtitles | .يرحمك الله - .شكرا لك , هذا الزكام الجهنمي - |
| - Çok yaşa.. - Hayır, Palmer bir Rakshasa olabilir. | Open Subtitles | يرحمك الله لا , بالمر قديكون ريكشاسا |
| Hapşırınca "çok yaşa" demek gibi. | Open Subtitles | هذا كان قولا إنعكاسيا، مثل، "يرحمك الله" عندما تعطس. |
| Çok yaşa. - Başlıyor mu? - Haydi bakalım, işe! | Open Subtitles | يرحمك الله, لنذهب للعمل لنذهب |
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - يا إلهي شكراً لك - |
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - شكراً لك - |
| - Çok yaşayın. - Sen de gör. | Open Subtitles | يرحمك الله - شكراً لك - |
| - Çok yaşayın. - Kes şunu. | Open Subtitles | يرحمك الله - توقف عن هذا - |
| - Çok yaşayın. | Open Subtitles | يرحمك الله .. |
| Çok yaşayın. | Open Subtitles | يرحمك الله |
| O halde dua edelim de Tanrı merhamet etsin. | Open Subtitles | حسنٌ... فلنأمل أن يرحمك الله. |
| Tanrı sana merhamet etsin. | Open Subtitles | قد يرحمك الله |
| - Tanrı sana merhamet etsin. | Open Subtitles | - الرب يرحمك! |