| Kimse beni görmedi. Kasette bile zorla görülüyor. | Open Subtitles | لم يرني احد، بالكاد يستطيعون رايتي على الشريط |
| Kimse görmedi. Kasette bile zor görünüyorum. | Open Subtitles | لم يرني احد، بالكاد يستطيعون رايتي على الشريط |
| Kimse görmedi çünkü otumu, bir grup gencin önünde yakmak istemedim. | Open Subtitles | لمْ يرني أحد لأنّي لمْ أرد أن أطلق صوتاً عالياً أمام مجموعة من المراهقين. |
| Olamaz! 20 yaşındamdan beri beni hiç çıplak görmedi! | Open Subtitles | يا إلهي , إنه لم يرني عارية منذ أن كنت في عشرينياتي |
| Olamaz! Annemler beni daha önce hiç sarhoş görmemişti. En azından gördüklerinde sarhoş olduğumu bilmiyorlardı. | Open Subtitles | لم يرني والدي يوماً وأنا مترنحة على ما أظن |
| Koca Ayak da beni kullanırken görmedi. | Open Subtitles | والكائن الغريب ؟ هو لم يرني وانا استخدمه |
| Kimse beni görmedi ve asla görmeyecek yaşayan ve nefes alan herkes bana güveniyor. | Open Subtitles | لم يرني أحدٌ أبداً ولا أح دسيفعل وحتى الآن إنني كلي ثقة بكل من يحيون ويتنفسون |
| Korkacak birşey yok. Kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد |
| Kaç zamandır görmedi beni ama! | Open Subtitles | لم يرني منذ فترة طويلة يجب أن يستيقظ |
| Hala harikayım çünkü düştüğümü kimse görmedi. | Open Subtitles | # ! مازلت أشعر بالسعادة لأنه لم يرني أحد أقع# |
| Kimse beni, bisikletine çarparken görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أحد أدهسك وأنت تقود دراجتك. |
| Onu sadece bir kez gördüm, ama o beni hiç görmedi. | Open Subtitles | لقد رأيته مرة واحدة ولم يرني أبداً. |
| Parktan ayrıldım ve kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لقد خرجت من الحديقة ولم يرني أحد |
| Merak etme gelirken beni kimse görmedi. | Open Subtitles | . ولاتقلقي , لم يرني احد قادما اليكِ |
| Kimse beni görmedi baba. | Open Subtitles | لم يرني أحد يا أبي |
| Yanına gittim. Kimse görmedi. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى هناك، لم يرني أحد |
| Kimse beni görmedi, endişelenme. | Open Subtitles | لم يرني أحد, لا تقلقي |
| Beni görmedi, ben de onu izledim. | Open Subtitles | لم يرني فقمت بتعقبه. |
| 'Sokaktan karşıya geçtiğimde zayıf bir adam görmüştüm ama o beni görmemişti. | Open Subtitles | بينما عَبرت الشارع رأيت الرجل النحيف لكنه لَم يرني |
| Bir sürü tanık vardı ve hiçbiri ona yağ attığımı görmemişti sonuçta. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الشهود، ولم يرني أي منهم ألقي الزيت. |
| Gece yarısından önce de eve dönmemişim. Bütün gün kimse beni görmemiş. | Open Subtitles | ولم أعد إلا بعد منتصف الليل لم يرني أحد طوال اليوم |