"يظن ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyor
        
    • olduğunu düşünüyor
        
    • olduğunu düşünen
        
    • inanıyor
        
    Anlayacağın, Kettle, sigorta müfettişi bir sevgilim olduğunu sanıyor. Open Subtitles هذا رجل التأمين, كاتل انه يظن ان لدىّ صديقة
    Adam öyle inkarcı ki, kızını hala bakire sanıyor. Open Subtitles ذلك الرجل في مثل هذا النكران, انه يظن ان ابنته مازالت عذراء.
    General Mireau, dün Ant Tepesine yapılan saldırının başarısız olma sebebinin birinci taburun üzerine düşeni yapmaması olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الجنرال ميرو يظن ان الهجوم على تل آنت قد فشل لنقص الجهد المبذول من الكتيبة الاولى
    Takım elbiseliler bütün atlayanların itildiğini itenin de Bulcsu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هذا هو محور الموضوع؟ الرئيس يظن ان كل الذين قفزوا قد تم دفعهم وبولتشيه هو الذي دفعهم هذا جنون؟
    Bunun cinayet olduğunu düşünen biri var. Open Subtitles هناك عنصر يظن ان الوفاة كانت جريمة قتل بالواقع
    Eminim ki çoğu, asilerin kavgalarında haklı olduğuna inanıyor. Open Subtitles أقسم أن معظمهم يظن ان الثوار جيدين ومتدينين
    Adam öyle inkarcı ki, kızını hala bakire sanıyor. Open Subtitles ذلك الرجل في مثل هذا النكران, انه يظن ان ابنته مازالت عذراء.
    Kaçık orospu çocuğu gerçekten elektriği getirebileceğini sanıyor olmalı. Open Subtitles ابن السافلة اللعين لابد من انه فعلا يظن ان بامكانه اعادة الكهرباء
    Yani zanlı bu kurbanları Smith'in eski kurbanları sanıyor. Open Subtitles اذن هذا الجاني يظن ان الضحايا الجدد هم ضحايا سميث القدامى
    O hedefin boş bir depo olduğunu sanıyor ama Morris onunla oynuyor, biliyorum. Open Subtitles إنه يظن ان الهدف مستودع فارغ لكن موريس يتلاعب به,أعرف ذلك
    Yaptıklarından sonra şartları değiştirebileceğini mi sanıyor? Open Subtitles يظن ان بمقدوره أن يملي علينا شروطه بعدما فعله؟
    Yaptıklarından sonra şartları değiştirebileceğini mi sanıyor? Open Subtitles يظن ان بمقدوره أن يملي علينا شروطه بعدما فعله؟
    Morgan Elle' in bir erkek arkadaşı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ما هو الضعيف؟ مورغان يظن ان إل لديها حبيب
    Ulusal Güvenlik, El-Kaide olduğunu düşünüyor. Open Subtitles متطور الامن القومي يظن ان هذا من فعل القاعدة
    Errol, kayıtlarımızdan birinin işin içinde olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ارول يظن ان احد المسجلين قد يكون له دور.
    Hayır ama Benton ikisinin de peşinde biri olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ؟ لا,لكن بنتون كان يظن ان احدهم يلاحقهما
    Herkes babamın suçlu olduğunu düşünüyor ve daha da kötü olacak. Open Subtitles الجميع يظن ان والدي مذنب و كل ذلك سيسوء اكثر
    Psikolojik bir sorun olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انه يظن ان الامر عاطفي لا أعتقد انها عدوى اخرى
    Bunun cinayet olduğunu düşünen biri var. Open Subtitles هناك عنصر يظن ان الوفاة كانت جريمة قتل بالواقع
    Burada koyduğum teşhisin doğru olduğunu düşünen var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يظن ان تشخيصي محق؟
    Karısının orada olduğunu düşünen bir arkadaşım için. Open Subtitles من أجل صديق يظن ان زوجته هناك .
    Yerel polis kurbanların birbirlerini tanımadıklarına inanıyor. Open Subtitles و قسم الشرطة المحلي لا يظن ان الضحيتين يعرفان بعضهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more