| Çekinmenize gerek yok. Tanrı yücedir ve bizleri daima affeder. | Open Subtitles | لا عليكِ من خجل، الربّ رؤوف ودائمًا ما يغفر آثامنا. |
| Bizi, bizleri biz günahkarları, suç işleyenleri affet. | Open Subtitles | اغفر لنا اعمالنا وكذلك التجاوزات نحن يغفر لمن الاساءه الينا. |
| Haftada bir günah çıkarıyor olabilirsin, ama Büro günahları affetmez. | Open Subtitles | ربما تقوم بالأعتراف مرة بالأسبوع ولكن مكتبنا لا يغفر الذنوب |
| Binlerce saat daha çalışabilirim, ...ama John beni asla affetmeyecek. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تفعل ألف ساعة أنا لن يغفر لي. |
| Hayattaki tüm günahlarını affetsin ve seni acı çekmekten kurtarsın. | Open Subtitles | ربّما يغفر كل ذنوبك في هذه الحياة ويُخرجُكَ من المعاناة |
| - O da seninle barışamadı. - Hayır ama beni hiç affetmedi. | Open Subtitles | هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي |
| Banyonda dans etsem beni affedebilir misin aşkım? | Open Subtitles | تنهدات ♪ هل يغفر لي، الحب ♪ ♪ إذا أنا رقصت في الحمام الخاص بك؟ ♪ |
| Belki günahlarını affeder, belki de etmez biliyorsun. Böylece seni Tanrı'ya emanet ediyorum. | Open Subtitles | ربما يغفر ذنوبك كما تعلم، ربما لا، لكن عليك أن تستسلم إلى الرب. |
| Zaten biliyorsun, onun iyi bir şoför olduğunu kabul etmen şartıyla, seni her zaman affeder. | Open Subtitles | ولكنك تعرف, أنه يغفر لك أي شيء بشرط أن تعترف السائق الأفضل |
| Aslında biraz Talmudik - Sadece yanlış yapılan affeder. | Open Subtitles | انه في التلمود فقط المظلوم يمكنه ان يغفر |
| Annesi O'na yalvardı: affet kızı, başına gelen her ne ise unut. | Open Subtitles | و هي تترجى حبيبها، أن يغفر لها و أن ينسى ما حدث لها. |
| Onu affet veya öldür iki seçeneğin var. | Open Subtitles | يغفر له أو قتله التي هي الخيارات المتاحة أمامك. |
| Olmaz! Babası beni asla affetmez. | Open Subtitles | لا , والدها لن يغفر لى ذلك يجب ان اخذها للمنزل |
| Şimdiye kadar bir çocuk gibi yaşamışsın. Kim bir çocuğu affetmez ki? | Open Subtitles | .حتى الآن أنتِ عشتِ كطفلة ومن الذي لا يغفر لطفلة؟ |
| Sizi affetmeyeceğim. Allah da affetmeyecek. | Open Subtitles | لن أسامحكِ على هذا، ولن يغفر لكِ الله أيضاً. |
| Tüm kızıllar hapse tıkılıp, öldürülmedikçe Tanrı bizi affetmeyecek ve ülkeye barış gelmeyecek. | Open Subtitles | في هذه البلاد ، لن يكون ، هناك سلاما و الرب لن يغفر لنا إلا عندما يكون جميع الشيوعيين بالسجن |
| Size karşı savaştığım için Allah beni affetsin. | Open Subtitles | أدعو الله أن يغفر لي الأوقات التى حاربت فيها ضدك |
| Bize denizin öbür tarafında yapılan kötülüğü hiç affetmedi. | Open Subtitles | لم يغفر للشر الذي حل بنا في الجانب الاخر من المحيط |
| Bütün öğleden sonra kalsam beni affedebilir misin aşkım? | Open Subtitles | جولة في بيتي تأصيل من خلال الاشياء؟ ♪ هل يغفر لي، الحب ♪ ♪ إذا بقيت جميع بعد ظهر اليوم؟ |
| Bana anlattığın şeylere göre bunun için beni affedecek birine benzemiyor. | Open Subtitles | بعد ما قلته لي عنه فلا اعتقد انه قد يغفر لي ذلك. |
| Ama onun kendini affetmesi ve insanları affetmesi o kadar kolay değil. | Open Subtitles | لكنه يحتاج أن يغفر لنفسه، وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة. |
| General Grant, beni affedin lütfen. | Open Subtitles | الجنرال جرانت، يرجى أن يغفر لي. |
| İşi siz domuzları affedilmeyecek şeyler yaptığınızda onları affetmek haline çevirdi. | Open Subtitles | لقد جعل عمله ان يغفر لك أيها الحقير الغفران لك؟ بينما ما تفعله غير مغفور له |
| Kefaretçi'ye üzgün olduğumu ve beni affetmesini söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر آكل الخطايا بأنني متأسفة جداً ؟ هل تسأله أن يغفر لي ؟ |
| Annenin sana yaptıklarını affedebilecek misin? | Open Subtitles | بعد كلّ شيء هي تعمل إليك، تلك الأشياء أنت هل يمكن أن يغفر لأبدا؟ |
| Beni bağışlayabilir mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي. |
| Çünkü baban şu durumdan kuşkulanırsa Sen, benim gibi işsiz ve sıradan bir oğlanı seviyorsun O asla, seni affetmeyecektir ne de o beni kabul edecektir. | Open Subtitles | إذا يصبح أبّك مستوية لمحة تلك... .. تحبّ ولد عاطلا وعادي مثلي... .. هو لن يغفر لك ولن يقبلني أبدا. |