"يمكنك ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • edebilir
        
    • misin
        
    • Sen
        
    • Beni
        
    • edebilirsin
        
    • Bunu
        
    • olabilirsin
        
    • Onu
        
    • bana
        
    • veremezsin
        
    • alabilirsin
        
    • olabilir
        
    • edemezsin
        
    • İstersen
        
    Böyle bir şey yapacağını hayal edebilir miydin? Open Subtitles هل يمكنك ان تتصور انه يمكن ان يفعل مثل هذا العمل ؟
    Evet korkuyorum. Gerçekten de başka duygulara kapılmadan Beni koruyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تبقي الى جانبي دون ان تودي شيئا اخر؟
    Beni duydun. Yasal bir işe ihtiyacım var ve Sen Bunu bana sağlayabilirsin. Open Subtitles لقد سمعتينى,انا فى حاجة لعمل شرعى وانت يمكنك ان تقومى به من اجلى
    Seni işe alması için Onu "ikna edebilirsin" bence anladın Sen. Open Subtitles انا متأكدة انكِ يمكنك ان تقنعيه كي يأخذك اذا صح التعبير
    Bir pizza isteyeceksiniz, Bunu biliyorsunuz, ama fiyatı hakkında en küçük fikriniz yok. TED حيث يمكنك ان تطلب البيتزا لانها موجودة في القائمة ولكنك لا تعرف تكلفتها
    Biliyorsun, binalar hakkında yazdığın küçük köşeden fazlasına sahip olabilirsin. Open Subtitles أتعلمى، انت يمكنك ان تفعل اكثر ب .من كتابة عمود صغير عن المباني
    Tatlım, o zaman, Onu oradan alıp çözebilirsin. ..: Çeviri : akrep55tr :.. Open Subtitles حسنا، يمكنك ان تفكيها وتضيعيها كما تريدين هذه جدتك عندما كانت بعمر امك
    Ama aynı şeyi, başka kızlara da yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك ان تسمحى لة بفعل هذا مع فتيات اخريات.
    Öğle yemeği arasında ofisimden bir yastık alabilirsin. Open Subtitles اثناء ساعة الغداء, يمكنك ان تحصل على وسادة من مكتبى
    Şu dünyaya bakıp da ona hükmeden kişinin iyiliğine iman edebilir misin? Open Subtitles يمكنك ان تنظرى حول العالم وتؤمنى بالخير من الله الذى يحكم هذا ؟
    Strand'a nasıl gidebileceğimi tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى عن الطريق الى الساحل من هنا ؟
    Şimdi de yapabilir misin bizim için "hiçbir şeyi" düşün. Open Subtitles هل يمكنك ان تفعلها الأن . فكر بأننا لا شئ
    bana bir iyilik yapıp burada bir dakika bekleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدى لى معروف وتبقى هنا لدقيقه واحده
    Kızlardan üstlerini çıkarmalarını istiyorsun ama Sen çıplak olamıyor musun? Open Subtitles تطلب من الفتيات خلع قمصانهن ولا يمكنك ان تتعرى حتى؟
    Mermerden yapılmış bir sığınak olarak gördüğün Beni koruduktan sonra... Open Subtitles هل فعلا يمكنك ان تنظري الى كملجئ مصنوع من الرخام
    İçimden atmaya uğraşıp duruyordum, ama bir hissi nasıl yok edebilirsin ki? Open Subtitles لقد ظللت احاول جعله يختفى لكن كيف يمكنك ان تقتل احساس ؟
    Casusa benzemiyorsun. Bunu unutabilirsin. O ofisi Willi ile üç yıldır çalıştırıyoruz. Open Subtitles يمكنك ان تنسى هذا, فأنا وويلى نُدير هذا المكتب منذ 3 سنوات..
    # Şimdi Shakespeare çalışıp oldukça seçkin olabilirsin # Open Subtitles يمكنك ان تتعلم عن شكسبير وتكون من الصفوة.
    Hem Onu hem de Beni becerip tarafsızmış gibi davranamazsın, Richard. Open Subtitles لا يمكنك ان تضجاعها و تضاجعنى و تتظاهر بالمحايده , ريتشارد
    Bu gemiden ayrıldıktan sonra, bana bu hislerinle ilgili yazabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تكتب لي بذلك متى انت برا هذا المركب
    Ama aynı şeyi, başka kızlara da yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك ان تسمحى لة بفعل هذا مع فتيات اخريات.
    Bak ne diyeceğim, paranın hepsini alabilirsin. Çeyrek milyonun tamamını... Open Subtitles واقول لك يمكنك ان تحظي بالغنيمه بالمبلغ باكمله
    Batıda, sadece bir tane eşin olabilir. Open Subtitles يمكنك ان يكون لديك زوجة واحدة فقط في الغرب
    Çocuklarını bu kadar çok sevmenin ve onların evrenimizi bir kumaş gibi parçalayabileceklerini bilmenin nasıl bir acı olduğunu hayal edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك ان تتخيل ما مدي الالم لان تحصل على مثل هذا الحب لاولادك ويمكن لهذا ان يقطع البناء لهذا الكون
    İstersen sana uçak bileti de alırım. Ya da atla arabana, bas gel. Open Subtitles انظر, سوف احصل لك على تذكره طائرة او يمكنك ان تركب السياره وتقودها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more