| Aber falls du deine Absicht änderst, ich verschließe meine Tür. | Open Subtitles | لكني أحذرك إذا ما غيرت رأيك فستجد بابي مغلقاً |
| Ich weiß, aber es kann ja sein, dass du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
| Du wirst nichts erreichen, wenn du nichts daran änderst, wie er dich sieht. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على أي مكان حتى تقوم بتغيير الطريقة التي يراك. |
| Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
| änderst du deine Meinung, öffne dein Fenster und ich weiß Bescheid. | Open Subtitles | كل ليلة. وعندما تغيرين رأيكِ، افتحي الشباك. فقط ذلك. |
| Ich sag dir nur, wenn du dein Leben nicht änderst, wirst du bald 'n ziemlich einsamer Kerl sein! | Open Subtitles | أخبرك فحسب. إن لم تُغير حياتك سينتهي بك المطاف وحيداً. |
| Und wenn du deine Meinung änderst, bist du willkommen zurückzukommen und hier etwas wirklich Gutes zu tun. | Open Subtitles | وإن أنتَ غيّرتَ رأيكَ، فأنتَ مرحّب بك هنا لتصنع خيراً فعليّاً |
| Für den Fall, das du deine Meinung änderst und dich dazu entscheidest es zu behalten. | Open Subtitles | في حالة لو غيرتي رايك, كما تعلمي وقررتي الاحتفاظ به |
| Falls du deine Meinung änderst, weißt du, wo du mich findest. | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
| Wenn du die Regeln dessen änderst, was dich kontrolliert änderst du die Regeln, dessen, was du kontrollieren kannst. | Open Subtitles | إذا غيرت القواعد فماذا سوف يحكمك أنت سوف تغير القواعد و ما يمكنك السيطرة عليه |
| Bei Sonnenaufgang geht es los, falls du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
| Das Schöne am Zusammenwohnen ist, wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo du mich findest. | Open Subtitles | حسنا الشيء اللطيف بشأن عيشنا مع بعض ان غيرت رأيك تعرف اين تجدني |
| Weil, Clark, jedes Mal wenn ich dir davon erzähle, dass ich das Schiff gesehen habe, änderst du schnell das Thema. | Open Subtitles | لأنه، كلارك كلّ مرّة أحاول التحدث فيها عن السفينة تقوم بتغيير الموضوع |
| Wir haben einen Sicherheitsverstoß. Dir ist doch klar, dass, wenn du eine Sache änderst, eine Menge Dinge sich deswegen ändern werden. | Open Subtitles | لدينا اختراق أمني مهلاً ، أنت تدرك بأنك تقوم بتغيير شيء واحد |
| Wenn du deine Meinung änderst und wünschst, dass ich mit diesem großartigen Hinweis weitermache, dann kannst du mir immer simsen, oder ich bin jetzt auch bei Wobble. | Open Subtitles | حسناً ، انظري ، إذا قُمتِ بتغيير رأيك وتتمنين مُساعدتي بشأن ذلك المسعى فأنتِ تعلمين أنه بإمكانك مُراسلتي دوماً |
| Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
| Ok, ich speichere meine Nummer in deinem Handy, und wenn du deine Meinung änderst, sims mir. | Open Subtitles | -حسناً سأضع رقمي في جوّالك، وعندما تغيّر رأيك راسلني |
| Die erste Revolution ist, wenn du deine Sicht auf die Dinge änderst und du erkennst, dass du sie auf eine Art sehen kannst, die dir noch nicht gezeigt wurde. | Open Subtitles | عابدين "أوّل ثورة هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء" "وتدرك أنّ ثمّة طريقة أخرى للنظر إليها لم تظهر لك" |
| Ich meine, nicht leid genug, dass ich will, dass du deine Meinung änderst, aber ... | Open Subtitles | أعني, لست آسفا بما يكفي لأجلعك تغيرين رأيك, ولكن |
| Nein, es ist lustig. Ich will nicht, dass du es änderst. | Open Subtitles | كلا كلا، انه فعلًا رائع ولا أريدكَ أن تُغير فيه أي شيء. |
| Ich bin hier, falls du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | أنا موجودة هنا إن غيّرتَ رأيكَ |
| Okay, legen wir die Cupcakes hier hin, für den Fall, dass du deine Meinung änderst. | Open Subtitles | حسناً. فل نضع الكب كيك هنا، في حال غيرتي رأيك. |
| Man sagt, du änderst dein Leben erst, wenn du ganz unten angekommen bist. | Open Subtitles | يقولون بأنك لن تغير حياتك أبدا ً حتى تبلغ القاع |
| Ich erwartete nicht, dass du deine Meinung über mich so schnell änderst. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ان تغير موقفك في ليلة |
| Ich habe abgelehnt, damit du deine Meinung über mich änderst. | Open Subtitles | أنا رفضت العمل لذا يجب أن تغيري رأيك فيَّ |
| Wenn du siehst, wie die anderen enden, änderst du deine Meinung noch. | Open Subtitles | بمجرد أن ترى ما حصل للآخرين ربما ستغير رأيك |
| Ich hatte so gehofft, dich überzeugen zu können. Vielleicht änderst du beizeiten deine Meinung. | Open Subtitles | لقد كان لديّ آمل كبير في إقناعكِ، لربما بمرور الوقت ستغيرين رأيكِ. |