"als vermisst gemeldet" - Translation from German to Arabic

    • عداد المفقودين
        
    • عن فقدان
        
    • عن فقدانها
        
    • أنه مفقود
        
    • شخص مفقود
        
    • عن إختفائها
        
    • عن اختفائه
        
    • عن إختفاء
        
    • اختفائه من
        
    Ihre Cousine hat sie als vermisst gemeldet. Open Subtitles لدينا تقرير هنا، قام بطلبه ابن عمها يقول إنها في عداد المفقودين
    Tut mir Leid. als vermisst gemeldet. Kommen Sie morgen wieder. Open Subtitles أنا آسف, هو في عداد المفقودين في العمليات عليك العودة غدا
    Adam Richmond wurde gerade als vermisst gemeldet. Open Subtitles لقد تم الإعلان عن فقدان آدم ريتشارد للتو
    Wir sollten prüfen die NAMUS Datenbank für Mädchen als vermisst gemeldet. Open Subtitles لابد أن نتفقد قاعدة بيانات الأسماء التي تم التبليغ عن فقدانها
    Er wurde auf der Eisenhower als vermisst gemeldet. -Er wird nicht mehr vermisst. Open Subtitles لقد تم الابلاغ أنه مفقود بعد الوصول الى مطـار آيزنهاور
    Seine Verlobte hat ihn noch am selben Tag als vermisst gemeldet. Open Subtitles سجّلت خطيبته بلاغ عن شخص مفقود بعد ظهر ذلك اليوم.
    Das Opfer heißt Mia Ferrara, Alter 22, wurde letzten Sonntag von ihrem Freund als vermisst gemeldet. Open Subtitles {\pos(192,220)} الضحية هي (ميا فيرارا)، عمرها 22 عاماً، أبلغ حبيبها عن إختفائها يوم الأحد الماضي.
    Die Mutter und der Stiefvater haben ihn vor zwei Monaten als vermisst gemeldet. Open Subtitles والدته و زوجها بلغوا عن اختفائه من هذا المكان قبل شهرين
    Sie sind nur die einzigen, die als vermisst gemeldet sind. Open Subtitles إنهم الوحيدين الذين هم في عداد المفقودين
    Jährlich werden 620 Menschen in Hongkong als vermisst gemeldet. Ohne Vorzeichen. Open Subtitles ما معدله 620 شخص في عداد المفقودين و العام في هونغ كونغ، دون أي البشائر.
    Moment mal. Sie haben sie nie als vermisst gemeldet. Open Subtitles مهلًا للحظة, لم تقم بالتبليغ بأنها في عداد المفقودين
    in dieser Hinsicht feststellend, dass die Frage der Personen, die im Zusammenhang mit internationalen bewaffneten Konflikten als vermisst gemeldet werden, insbesondere derjenigen, die Opfer schwerer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und das Recht der Menschenrechte sind, die Anstrengungen zur Beendigung dieser Konflikte nach wie vor beeinträchtigt, UN وإذ تلاحظ في هذا الصدد أن قضية الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة الدولية، ولا سيما الأشخاص الذين وقعوا ضحية انتهاكات خطيرة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، لا يزال لها تأثير سلبي على الجهود الهادفة إلى إنهاء هذه النزاعات،
    in dieser Hinsicht feststellend, dass die Frage der Personen, die im Zusammenhang mit internationalen bewaffneten Konflikten als vermisst gemeldet werden, insbesondere derjenigen, die Opfer schwerer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und das Recht der Menschenrechte sind, die Anstrengungen zur Beendigung dieser Konflikte nach wie vor beeinträchtigt, UN وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، أن قضية الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة الدولية، ولا سيما الأشخاص الذين وقعوا ضحية انتهاكات خطيرة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، لا يزال لها تأثير سلبي في الجهود الهادفة إلى وضع حد لهذه الصراعات،
    Beide wurden Ende letzter Woche als vermisst gemeldet, beide gerade zurück von Reisen aus Brasilien. Open Subtitles ،تم الإبلاغ عن فقدان كلاهما في أواخر الأسبوع الماضي لقد عاد كلاهما للتو من رحل من البرازيل
    Das einzige Familienmitglied, das wir ausfindig machen konnten, war sein Vater, der, nebenbei bemerkt, seinen Sohn nie als vermisst gemeldet hat. Open Subtitles فرد الأسرة الوحيد الذي تمكنا من تعقبه كان والده الذي، بالمناسبة لم يبلغ ابدا عن فقدان ابنه
    Und Goodwin wurde 2002 als vermisst gemeldet. Er wurde 2003 für tot erklärt. Open Subtitles بُلِّغ عن فقدان غدوين عام 2002، وأُعلنت وفاته عام 2003.
    Sie wurde vor vier Monaten als vermisst gemeldet. Open Subtitles أفادت التقارير عن فقدانها منذ أربعة اشهر
    Sie wurde letzte Woche als vermisst gemeldet. Open Subtitles لقد تم الإبلاغ عن فقدانها الاسبوع الفائت
    Er lebte allein, also hat ihn keiner als vermisst gemeldet. Open Subtitles لذا لم يبلغ أحد عن أنه مفقود
    Ich weiß, dass nach Ihrem Standardprozedere 24 Stunden verstreichen müssen, bis jemand als vermisst gemeldet wird. Open Subtitles أعلم أن الإجراء العادي يتطلب 24 ساعة قبل الإعلان عن شخص مفقود
    Hodgins sagte, dass Opfer wäre seit mindestens einem Monat tot, aber ihr Vater hat sie erst vor zwei Wochen als vermisst gemeldet. Open Subtitles قال (هودجينز) أنّ الضحية كانت ميتة منذ شهر على الأقل.. لكن لم يبلغ والدها عن إختفائها إلا قبل أسبوعين.
    Als ich versuchte, ihn zu kontaktieren, erzählte mir seine Frau, dass sie ihn als vermisst gemeldet hat. Open Subtitles حين حاولت الاتصال به، أخبرتني زوجته أنّها بلّغت عن اختفائه.
    In der Stadt sind 6 Menschen als vermisst gemeldet, seit Sonntag. Open Subtitles تمّ الإبلاغ عن إختفاء 6 اشخاص بالبلدة منذ يوم الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more