Ich weiß, Sie sind wohlgesinnt aufgewacht, aber die kalte Umarmung des Sozialstaates, Mr. Callen. | Open Subtitles | أعلم بانك كبرت بحسن نية ولكن العنااق الباارد , سيد كالين |
Ich denke, wir brauchen etwas Entspannteres, Mr. Callen. | Open Subtitles | أعتقد باننا بحاجة الى شيء أكثر راحة سيد كالين |
Und auf lange Sicht hilft sie Callen nicht, sein Trauma des Verlassenwerdens und der Isolation zu überwinden, unter dem er seit seiner Kindheit leidet. | Open Subtitles | وهذا لا يساعد سيد كالين على المدى البعيد لحل قضايها لأنه قد عانى في طفولته |
Sagen Sie dem Director, dass er noch weitere 30 Sekunden warten muss, bis Mr. Callen fällt. | Open Subtitles | أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن |
Warum riechen wir es dann jetzt? Da kommt eine ängstliche Brünette auf Callen zu. | Open Subtitles | فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن |
Und an allem, was noch folgt, Mr. Callen. | Open Subtitles | وبداية من هذا وكل ما يتبعه سيد " كولين " |
Agent Callen, Sie sind sich bewusst, dass Sie eine Durchsuchung ohne einen Beschluss durchführen? | Open Subtitles | انه مصدر الهام حقيقى عميل كالين,أنت تلاحظ |
Nun, Callen und Sam haben ein geheimes Versteck von Akten und Waffen in Zevlos- Querstrich-Vasiles Haus gefunden. | Open Subtitles | حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل |
Sam und Callen werden wie Wildschweine gejagt und wir können sie nicht finden. | Open Subtitles | سام و كالين يتم تصيدهم مثل حنزير برى ولا يمكننا حتى العثور عليهم |
Angesichts dem Angriff auf den Mercedes und dem Kampf im Lagerhaus, haben Callen und Sam möglicherweise keine Munition mehr. | Open Subtitles | بين الهجوم على السياره و الشجار فى المستودع كالين و سام على الأرجح نفذت ذحيرتهم |
- Ganz egal, wenn sie keine Munition mehr haben, weiß Callen, wo sich diese geheimen Lager befinden. | Open Subtitles | على أى حال اذا كانت نفذت ذخيرتهم كالين سيعرف أين تلك المخابئ |
Sie brauchen einen Platz zum Leben, Mr. Callen. | Open Subtitles | أنت تحتاج الى مكان لتعيش فيه سيد كالين |
Sie leben wirklich sehr genügsam, Mr. Callen. | Open Subtitles | أنت فعلاً تعيش ببساطة سيد كالين |
Ich denke, Ihnen gefällt... die Nachbarschaft, Mr. Callen. | Open Subtitles | أعتقد بأنك سوف تحب الحي سيد كالين |
Ich möchte die Befragungen mit den Agents Callen und Hanna beginnen. | Open Subtitles | أودُ أن أفتتح المقابلاتِ بدءاً مع # العميلين/ كالين و هانا # |
- Ist Callen sein Vor.. - Einfach Callen. | Open Subtitles | كالين اسمة الاول فقط كالين |
Callen und Sam haben sich ihrer Handys mittels der städtischen Entwässerungsanlage entledigt, aber nach dem ist es, als wären sie einfach verschwunden. | Open Subtitles | كالن و سام تخلصوا من هواتفهم فى مجارير المدينه ولكن بعد ذلك يبدو كأنهم اختفوا |
Ich habe einen Treffer von Interpol für das Bild, das Callen geschickt hat. | Open Subtitles | حصلت على نتيجه من البوليس الدولى عن الصوره التى أرسلها كالن |
Die Art, wie sie von Agent Callen und Hanna sprechen, der... Respekt... | Open Subtitles | الطريقه التى تتحدثين بها عن العملين كالن وهانا |
Hetty, hier ist Callen. - Sie kennen Sie? | Open Subtitles | معك كالن لدينا أمر هل تعرفينها ؟ |
Erzählen Sie mir etwas, das ich noch nicht weiß, Mr. Callen. | Open Subtitles | روسيون أخبرني بشيء لا أعرفه سيد " كولين " |