| Ich habe dir nur beigebracht, was du brauchst, damit du dich, wenn es so weit ist, auf dem Feld der Ehre deinem Schicksal stellen kannst. | Open Subtitles | لقد علمتك فقط ما تحتاج إلى معرفته، لذلك عندما يحين الوقت، يمكنك ان تأخذ مكانك على ساحة الشرف وتواجه مصيرك. |
| Komm zu mir in den Verbotenen Wald und stelle dich deinem Schicksal. | Open Subtitles | إنضم إلي فى الغابة المُحرمة، وقابل مصيرك. |
| Hätte ich dir erzählt, dass sie tot ist, wärst du vor deinem Schicksal weggerannt. | Open Subtitles | لو أننا أخبرناك بإنها ماتت لكنت سرت مبتعداً عن مصيرك |
| Du darfst an deinem Schicksal auf diesem Planeten nicht zweifeln. | Open Subtitles | لا يمكن التشكيك في مصيرك على هذا الكوكب |
| Du wärst trotzdem machtlos deinem Schicksal ausgeliefert gewesen. | Open Subtitles | كنتَ لتبقى عاجزاً عن الهروب مِنْ مصيرك |
| Lass keinen zwischen dir und deinem Schicksal stehen. | Open Subtitles | لا تسمح لرجل أن يقف بينك وبين مصيرك |
| Du kannst vor deinem Schicksal nicht davonlaufen. | Open Subtitles | لا يمكنك إلاختباء من مصيرك. |
| Roman hält dich von deinem Schicksal ab. | Open Subtitles | رومان , يعيقك عن اعتناق مصيرك |
| Es ist Zeit, dass du deinem Schicksal ins Auge blickst. | Open Subtitles | حان الوقت لتقابل مصيرك |