"den stahl" - Translation from German to Arabic

    • الفولاذ
        
    • الحديد المصهور
        
    Und die Männer klauen den Stahl aus den Fabriken Und verkaufen ihn. Open Subtitles والرجال يسرقون الفولاذ من المصانع لكى تباع
    Sobald du durch den Stahl bist, habe ich das Thermit fertig. Open Subtitles حينما تخترق الفولاذ سيتوجب على الإستعداد
    Er ist ein junger Mann mit zu tiefen Gefühlen... einer Dichterseele... aber ohne den Mumm, den Stahl, die als Bollwerk gegen... die Schrecken der Welt fungieren. Open Subtitles روح شاعر لكن لا الحجر ولا الفولاذ الذي أصبح يشبهه هذا العالم المرعب
    Das kann ich nicht selbst erledigen. Lass du mich in den Stahl hinab. Open Subtitles لا أستطع تدمير نفسي يجب أن تنزليني إلى الحديد المصهور
    Das kann ich nicht selbst erledigen. Lass du mich in den Stahl hinab. Open Subtitles لا أستطع تدمير نفسي يجب أن تنزليني إلى الحديد المصهور
    Man erhitzt nun also den Stahl, man schmilzt das Bitumen, das Bitumen fließt in diese Mikrorisse und die Steine haften wieder an der Oberfläche. TED و بالتالي ما سنفعله هو أننا سنرفع درجة حرارة الفولاذ سنذوب القار و سيتدفق القار السائل في الشقوق المجهرية و يتم إصلاح الحجارة مرة أخرى و إلى السطح
    " hat Flugzeugbenzin mit einer Hitze von 2000 Grad den Stahl geschwächt." Open Subtitles احتراق وقود النفاثة فى 2,000 درجة فهرنهايتية - 1093 مئوية أضعف الفولاذ
    Kevin Ryan, Underwriters Laboratories, die Firma, die den Stahl der im WTC verwendet wurde zertifiziert hat, in einem Brief an Frank Gayle am Institut für Standard Technology: Open Subtitles كيفين رايان. من مختبرات الأندر رايتر، و هى الشركة التى صدقت على الفولاذ الذى إستعمل فى مركز التجارة العالمى فى رسالة إلى فرانك جايل من المعهد الوطنى للمعاييرِ والتقنية
    Aber bei einem Mann in voller Rüstung könnte der Arakh den Stahl nicht durchschneiden. Open Subtitles لكن قبالة درع... الأراك لن تخترق الفولاذ
    Es ist billiger, den Stahl aus China zu holen. Open Subtitles لأنه أصبح من الهين الحصول على الفولاذ من "الصين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more