"deswegen hast" - Translation from German to Arabic

    • هذا سبب
        
    • هذا هو سبب
        
    • إذًا لهذا
        
    Deswegen hast du eingewilligt, mich zu heiraten, wegen meinem runden Po und meinem harten Kopf? Open Subtitles هذا سبب موافقتك على الزواج مني بسبب مؤخرتي و رأسي الصلب؟ رغبتُ بك من اللحضه الاولى التي رأيتكِ بها
    Aber genau Deswegen hast du Freunde, damit du die schlimmen Zeiten nicht allein durchstehen musst. Open Subtitles بيت القصيد أن هذا سبب تحلّيك بأصدقاء كيلا تضطرّين لمكابدة المحن الشنيعة بمفردك.
    Doch, das kannst du, Nathan. Deswegen -- Deswegen hast du mich gefunden. Open Subtitles بل يمكنك هذا يا (ناثان) هذا سبب أنك وجدتني
    Ich dachte, Deswegen hast du Rebecca verfolgt, hast ihre Anhänger angegriffen. Open Subtitles أدركت أن هذا هو سبب سعيك خلف ربيكا، تتفاعل مع أتباعها.
    Deswegen hast du dich heute krank gemeldet, die Zahnschmerzen. Open Subtitles هذا هو سبب انشغالى , كثرة المرضى
    Deswegen hast du dich wieder dem Land der Lebenden angeschlossen, wegen den Souvenirschlüsselanhänger? Open Subtitles إذًا لهذا انضممت لأرض الأحياء، ميداليات المفاتيح؟
    Deswegen hast du auch einen Profi angerufen. Open Subtitles مهلا هذا سبب أنه يطلق عليك أخ
    Okay. Deswegen hast du also kaum drei Worte seit letzter Nacht mit mir gewechselt. Open Subtitles حسنٌ، هذا سبب إعارضك عنّي
    Deswegen hast du ihr keinen Antrag gemacht? Open Subtitles هذا سبب عدم طلبك الزواج منها؟
    Deswegen hast du mich gebeten, mitzukommen. Open Subtitles هذا سبب طلبك حضوري ...
    Deswegen hast du A.L.I.E. doch zerstört, richtig? Open Subtitles هذا هو سبب تدميركِ لـ(آلي) أليس كذلك؟
    Deswegen hast du Jason gehasst? Open Subtitles هذا هو سبب كرهك لـ (جيسون)؟
    - Deswegen hast du also angerufen. Open Subtitles إذًا لهذا اتصلت بي أجل
    Deswegen hast du uns hergebracht? Open Subtitles إذًا لهذا أحضرتنا إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more