| Wir warfen dich aus dem Fenster. Es gibt kein Zurück. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون انت فلقد قذفنا بك من النافذة حيث لا رجعة |
| Ich ruf dich aus einer Telefonzelle in Barstow an und mein Kleingeld ist alle. | Open Subtitles | أنا أتصل بك من هاتف مدفوع خارج باسترو و ليس معي مال الامر بسيط |
| Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. | Open Subtitles | حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً |
| Sonst freust du dich, wenn ich dich aus der Schule hole, um Hockey zu spielen. | Open Subtitles | عادة تحب عندما أخرجك من المدرسة للعب الهوكي |
| Ich muss gehen. Sie werden mich schon suchen. Ruhe dich aus. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، سيقومون بإقامة حفلة للبحث عني قريباً، ارتح فقط |
| Schlaf dich aus. Ich wollte dich nicht so erschrecken. | Open Subtitles | نالي قسطًا من الراحة، لم أقصد أن أفعل بك هذا. |
| Vier Stunden, um dich aus einer heißen Zone zu bekommen? Während ein professionelles Tötungs- kommando hinter dir her ist? | Open Subtitles | بخلال 4ساعات لإخراجك من منطقه خطرة بوجود قلته محترفين يلاحقونك؟ |
| Du kannst nicht zulassen, dass diese Leute dich aus deinem Zuhause verjagen. | Open Subtitles | لا تستطيعين السماح لأولئك الناس بطردك من منزلك |
| Warum sitzt du da und ruhst dich aus, so kurz vor dem Ziel? | Open Subtitles | لماذا تجلس عندك و تستريح ؟ بينما شارفنا على الوصول للنهاية |
| Der Rat will dich aus dem Friedensbotschafter-Programm werfen. | Open Subtitles | أراد المجلس طردك من برنامج سفير السلام |
| Du musst mir nicht danken, Miho. Ruh dich aus. Hörst du? | Open Subtitles | ليس عليك ان تشكريني ميهو ، فقط نامي قليلا |
| Und bis du dich aus der Falle befreist, wird sie dich weiter verletzen. | Open Subtitles | وحتى تحرير نفسك من هذا الفخ، انها سوف تبقي على إيذاء لك. |
| Vor neunzehn Jahren habe ich dich aus deinem Auto geholt und die Kohle von deinem Boss geklaut. | Open Subtitles | لقد ألقيت بك من سيارة منذ 19 عاماً, وسرقت أموال رئيسك, هل تتذكر ذلك؟ |
| Das letzte Mal, als das passiert ist, habe ich dich aus einem Fenster geworfen. | Open Subtitles | آخر مرّة تواجهنا، ألقيت بك من نافذة. |
| Was bringt dich aus deinem Innenstadtbüro? | Open Subtitles | ماذا جاء بك من مكتبك في وسط المدينة؟ |
| Wenn du auf Claudias Uhr schaust, werfe ich dich aus dem Fenster. | Open Subtitles | إن كنت تحاولين معرفة الوقت من ساعة "كلوديا"، سألقي بك من النافذة. |
| Ich bin Richard Löwenherz... lch werde dich aus Jerusalem vertreiben, du Ungläubiger du Hundesohn. | Open Subtitles | لقد أخرجتك من القدس أيها العربي الكافر ابن العاهرة |
| Ich hab dich aus der Hölle rausgeholt, ich kann dich auch wieder zurückbringen. | Open Subtitles | أنا أخرجتك من الجحيم و يمكنني أن أعيدك إليه |
| Es ist nur für eine kurze Zeit, bis ich dich aus der Stadt rausschaffen und an einen sicheren Ort bringen kann. | Open Subtitles | ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن |
| Ruh dich aus, kleiner Bruder, während ich deine letzte Rechnung begleiche. | Open Subtitles | ارتح الآن يا أخي الصغير، بينما أسوي لك آخر أعمالك. |
| Schau... lehn dich einfach zurück, schließ die Augen und ruh dich aus, okay? | Open Subtitles | استلقي وأغمضي عينيك ونالي قسطًا من الراحة، اتّفقنا؟ |
| Muss ich Verstärkung rufen, um dich aus der Bar zu schaffen? | Open Subtitles | هل ستجعلني أضطر للإتّصال بالدعم لإخراجك من هذه الحانة؟ |
| Sie hatte recht, dich aus dem Haus zu schmeißen. | Open Subtitles | لقد كانت محقة بطردك من البيت |
| Ruhe dich aus bis zum Sonnenaufgang. | Open Subtitles | -يجب ان تستريح قليلا قبل ان تشرق الشمس |
| - Tyler. Der Rat will dich aus dem Friedensbotschafter-Programm werfen. | Open Subtitles | المجلس يريد طردك من برنامج سفير السلام |
| Schlaf dich aus. Ich habe zu tun, aber ich komme heute Abend wieder. | Open Subtitles | نامي وارتاحي عندي بعض المشاغل ولكن سآتي في المساء |
| Wie viel von den 70.000 oder 80.000 gibst du so für dich aus? | Open Subtitles | ما هو المبلغ الذى أنفقته على نفسك من الـ 70000 أو الـ 80000 |
| Zieh dich aus. | Open Subtitles | تعرى من ملابسكَ! |
| Vielleicht habe ich dich wegen aus den falschen Gründen eingestellt, aber ich möchte dich aus den Richtigen behalten. | Open Subtitles | لذلك ، ربما أنا وظفتك لسبب خاطئ لكني أريد أن أحتفظ بك لسبب جيد |
| Aber ich möchte, dass du Julie suchst und ihr sagst, dass sie dich aus dem Gebäude rausbringen soll. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لتجد جولي، وقل لها أن تخرجك من المبنى. |