| Es macht einen völlig verrückt, wie all Diese Gefühle aus dem Nichts hochgesprudelt kommen. | Open Subtitles | إنه لشئ يصيب بالجنون تمامًا كيفية ظهور كل تلك المشاعر فجأة من العدم |
| Wenn wir Diese Gefühle kriegen, beten wir, bis sie fort sind. | Open Subtitles | وعندما تراودنا تلك المشاعر نصلي فتمر الحالة بسلام |
| Wie können wir Diese Gefühle aus den Spielen in die Realität übertragen? | TED | كيف يمكننا أخذ هذه المشاعر من الألعاب ونقلها إلى الحياة الحقيقية؟ |
| Und wenn das passiert, ist das Gefühl ekstatisch und wir suchen nach Metaphern von Höhe und Tiefe, um Diese Gefühle zu erklären. | TED | وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر. |
| Ich bekam Diese Gefühle ... für meinen Mitbewohner. | Open Subtitles | بدأت تراودني هذه الأحاسيس تجاه شريكي بالغرفة |
| Ich habe Diese Gefühle in mir, die ich nicht... kontrollieren kann. | Open Subtitles | لدي ذلك الشعور الداخلي بأنني لا أستطيع.. لا أستطيع السيطرة. |
| Aber wenn du wieder allein arbeiten musst, schließt du Diese Gefühle weg und erledigst den bevorstehenden Job. | Open Subtitles | و لكن عندما تضطر للعمل لوحدك مجدداً تقوم باللإقفال على هذة المشاعر و تنجر العمل بين يديك |
| Er hofft, Diese Gefühle könnten zu unserem beiderseitigen Vorteil sein. | Open Subtitles | كان يأمل أن تعود تلك المشاعر علينا بالفائدة المتبادلة |
| Weil ich Diese Gefühle habe, die ich nicht einordnen kann und die so chaotisch sind. | Open Subtitles | لأنه كانت لدي تلك المشاعر ولم أستطع مقاومتها لا أدري |
| Vielleicht nahm mein Schatten, als er mich verließ, all Diese Gefühle mit sich. | Open Subtitles | ربما عندما تركني ظلّي، أخذ تلك المشاعر معه |
| Diese Gefühle, die ich für Lavon hatte, ich habe sie immer noch. | Open Subtitles | المشاعر التي إنتابتني نحو لافون مازالت تلك المشاعر تنتابني |
| Ich weiß, aber du musst das unterdrücken, weil aus irgendeinem Grund... finden Männer Diese Gefühle total Psychopathisch... und wenn du ausflippst, treibt das Abed nur noch weiter von dir weg. | Open Subtitles | أعلم، و لكن يجب أن تخفي ذلك لأنه لسبب ما الرجال يرون بأن تلك المشاعر جنونية |
| Sie können Diese Gefühle nicht aus dem Nichts erzeugen. | TED | وليس بإمكانهم خلق هذه المشاعر من العدم، |
| Diese Gefühle haben wir nie, wenn wir Spiele spielen, in Spielen gibt es sie einfach nicht. Und das ist es, was ich | TED | ولا تصيبنا هذه المشاعر أبدا ونحن نلعب، فهي غير موجودة في الألعاب. وهذا ما أردت دراسته |
| Doch Diese Gefühle müssen nicht unbedingt ein Zeichen dafür sein, dass etwas nicht stimmt. | TED | ولكنّ هذه المشاعر قد لا تكون مؤشراً على أنّ هناك خطأً ما في حياتك. |
| Wie konntest du diese Worte schreiben, und Diese Gefühle empfinden, aber uns so einfach aufgeben? | Open Subtitles | كيف استطعت كتابة هذه الكلمات واحساس هذه الأحاسيس وتتخلى عنا بسهولة ؟ |
| Ich schreibe über Diese Gefühle. | Open Subtitles | أنا أكتب عن هذه الأحاسيس |
| Sind Diese Gefühle echt? | Open Subtitles | هل هذه الأحاسيس حقيقية حتّى؟ |
| Und jetzt ist klar, dass du Diese Gefühle nicht erwiderst. | Open Subtitles | ومن الواضح أنكِ لاتبادلينيّ ذلك الشعور |
| Und jetzt ist klar, dass du Diese Gefühle nicht erwiderst. | Open Subtitles | ومن الواضح أنكِ لاتبادلينيّ ذلك الشعور |
| Ich sorge mich um dich. Aber ich habe eben nicht Diese Gefühle für dich. | Open Subtitles | أهتم بك ,لكني لا أكن لك مثل هذة المشاعر |
| Und um ihn zu ermutigen, vorrausgesetzt, dass du Diese Gefühle nicht teilst-- | Open Subtitles | مع أنكِ لا تُشاركينهُ تلكَ المشاعِر |