| Wir werden in diese Richtung fahren, anfangen nach Wärme-Signaturen zu scannen. | Open Subtitles | سنذهب في هذا الإتجاه.. ابدئوا في الفحص عن علامات الحرارة. |
| Aber die Fußspuren führen weg, in diese Richtung. | Open Subtitles | لكن آثار الأقدام تبتعد عن الجرة ، في هذا الإتجاه |
| Und ich glaube, wir gehen sowieso in diese Richtung. | TED | واعتقد بأننا نتجه إلى هذا الطريق على أية حال. |
| Ich denke, das ist mehr diese Richtung. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك قليلا من أأأ, أأأ, أأأ, ذلك الطريق |
| Der Tote kam in diese Richtung und ein anderer lief hinter ihm. | Open Subtitles | كانت الضحية تمشي بهذا الاتجاه وكان رجل آخر يمشي خلفها |
| Ich habe eine Vision von einer Welt, die wundervoll klingt, und wenn wir alle damit beginnen, diese Dinge zu tun, machen wir einen großen Schritt in diese Richtung. | TED | إني أتمنى أن يغدو عالمنا ذا صوت رائع واذا بدأنا جميعاً بالقيام بهذه الاشياء سوف نخطو خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه |
| Gut, aber warum gehen wir in diese Richtung und nicht in die andere? | Open Subtitles | إذا، نذهب في هذا الإتجاه بدلاً من ذاك الإتجاه؟ |
| Der Täter ist schnell in diese Richtung geflohen. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه |
| Auf der internationalen Raumstation. 250 Meilen in diese Richtung. | Open Subtitles | أجل، محطة الفضاء الدولية 250ميل في هذا الإتجاه |
| Und dann sah ich ihn in diese Richtung laufen. | Open Subtitles | وبعدها رأيته يعدو بعيداً في هذا الإتجاه. |
| Nur ich darf ihn berühren. Du gehst in diese Richtung, ich in die andere. Falkon, du nimmst die Mitte. | Open Subtitles | خذي هذا الطريق وأنا الأخر فالكون خذ المنتصف |
| - Fahr es vor die Tür. Stell es in diese Richtung hin. | Open Subtitles | أجلبيها فحسب قرب البوابة قومي بتوجهيها ناحية هذا الطريق |
| Sie fahren in diese Richtung, und bei Cutters links. | Open Subtitles | اذهب من هذا الطريق وعند كاتر توجه يساراً |
| - Keine Ahnung, aber er hat in diese Richtung gezeigt. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة حبي لكنه أشار إلى ذلك الطريق |
| Die Bermudas sind in diese Richtung. | Open Subtitles | يصر على الاتجاة برمودا إلى ذلك الطريق. |
| Das ist südwestlich, wir müssen also in diese Richtung gehen. | Open Subtitles | إذاً نحن في الجنوب الغربي لذلك علينا الذهاب بهذا الاتجاه |
| Oh, mh, diese Richtung und nach 2 Blocks rechts ab. | Open Subtitles | في ذلك الاتجاه وبعدها تتجه نحو اليمين |
| Ein Flugzeug hebt ab, wenn man eine Bewegung in diese Richtung beginnt, und so hebt es ab. | TED | حين تتحرك في هذا الاتجاه فإن الطائرة تبدأ في الارتفاع وبذلك تقلع. |
| Natürlich, wenn der Roboter gekippt wäre, also wenn er nicht ganz horizontal wäre, würde er in diese Richtung beschleunigen. | TED | و بالطبع, اذا كان الروبوت مائلاً ، يميل أفقياً، وبالتالي سوف يتسارع في ذلك الإتجاه. |
| Die Bäche laufen in diese Richtung, also geht es da ins Gebirge. | Open Subtitles | الجدول يجري خلال هذا النطاق و الأرض المرتفعة من ذلك الإتّجاه |
| Ja, in diese Richtung. Hat eine super Braut abgeschleppt. Du verstehst? | Open Subtitles | يارجل ,لقد ذهب فى هذا الأتجاه وهو يحمل بعض الغنائم الثمينة ,أنا أتمنى هذا ؟ |
| Es zuckt nicht mit der Wimper. Es weiß genau, wohin es will und läuft in diese Richtung weiter. | TED | لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد. |
| Aber etwa drei Kilometer in diese Richtung habe ich Rauch gesehen. | Open Subtitles | لكنّي رأيت دخان على بُعد 3 كلم من هنا بهذا الإتّجاه. |
| Sie sah, wie ein Mann das Opfer zu Boden schlug, sich die Tasche schnappte und in diese Richtung rannte. | Open Subtitles | لقد رآت رجلً يرديّ الضحية أرضًا، أمسك بحافظة النقود، وهرب بهذا الطريق |
| Meine Mom hat mich auf eine Art in diese Richtung gedrängt seit der Zeit, wo ich in der Lage war zu lesen. | Open Subtitles | لقد دفعتني والدتي نوعاً ما لهذا الإتجاه منذالوقتالذيتعلمتُفيهالقراءة. |
| Sie 3 gehen zurück zum Boot. In diese Richtung. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة عودوا إلى القارب، إنه بذلك الاتجاه. |