| Auf dieser Seite waren Männer, und dann die Barriere, und auf dieser Seite waren Frauen. | TED | على هذا الجانب كان الرجال، ومن ثم بعد الحاجز، على الجانب الآخر كانت النساء. |
| Nun ja, vermutlich zog es mich hindurch... und verursachte die Überladung der Kondensatoren auf dieser Seite. | Open Subtitles | حسنا ً ، من المفترض أن ذلك سحبني وسبب زيادة تحميل المكثفات على هذا الجانب |
| "kumpel, ich bin durch auf dieser Seite. Drehst du mich mal um?" | Open Subtitles | ياصديقى لقد نضجت على هذا الجانب أتريد تقلبى على الجانب الاخر؟ |
| Sie können das hier an der unterschiedlichen Reflexion auf dieser Seite erkennen. | TED | يمكنكم رؤية ذلك من خلال الانعكاس المختلف على هذه الجهة. |
| Der ist sehr gut -- "Niveaus und Trends der Kindersterblichkeit" -- außer dieser Seite. | TED | انه تقرير رائع .. في ارقام مرضية عن معدل وفيات الاطفال في العالم باستثناء هذه الصفحة |
| So schwer ist es, Menschen zusammenzubringen von dieser Seite des Raumes mit denen auf jener Seite des Raums. | TED | هذه هي درجة صعوبة جمع أشخاص من هذا الجانب من الغرفة مع أشخاص من ذلك الجانب من الغرفة. |
| Wenn jemand manipuliert, dann nicht auf dieser Seite. | Open Subtitles | إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه. |
| Ein Scharfschütze, die Straße rüber, hätte freies Schussfeld in jeden Raum auf dieser Seite. | Open Subtitles | قناص خلال الشارع سيكون لديه الفرصة للتصويب على أي غرفة من تلك الجهة. |
| Eine Grenzpatrouille stieß auf einen mehrfachen Mord... auf dieser Seite der Grenze. | Open Subtitles | حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود |
| Oh, die Macht ist nur auf dieser Seite des Raumes, Kumpels. | Open Subtitles | القوة ترجح في كفة هذا الجانب من الحلبة يا رفيقيّ |
| Weil sie auf dieser Seite des Flusses... keine Mexikaner mehr sind. | Open Subtitles | لأنه في هذا الجانب من النهر لم يعد هناك مكسيكيون |
| Meine Jungs und ich kommen hinterm Altar rein, auf dieser Seite. | Open Subtitles | أنا ورجالي سوف ندلف من خلف المذبح، على هذا الجانب. |
| Aber auf dieser Seite gehen sie bei derselben Behandlung hoch – das ist interessant. | TED | ثم على هذا الجانب, بنفس طريقة المعالجة .عدد الخلايا الميتة يأخذ في الارتفاع, أمر مثير |
| Sie sind die echten Goldesel Ruandas. Auf dieser Seite der Grenze hat der Naturschutz großen Erfolg. | TED | إنهم في الواقع من أكبر صناع المال في رواندا، وعلي هذا الجانب من الحدود، يُعد الحفاظ عليها نجاحًا كبيرًا. |
| Und auf dieser Seite des Wohnzimmers gibt es ganz oben einen Garten und noch einen auf der anderen Seite. | TED | ثم في الأعلى يوجد حديقة على هذه الجهة من غرفة المعيشة، وواحدة على الجهة الأخرى. |
| Wenn also jemand auf Sie schießen will, achten sie darauf das es nicht auf dieser Seite ist. | Open Subtitles | لذلك اذا اراد شخصا ما ان يطلق النار عليك كنت متاكد بانها ليست علي هذه الجهة |
| Nun, Sie können hier bleiben so Iange, wie Sie auf dieser Seite des Bettes, alles in Ordnung zu schlafen? | Open Subtitles | حسناً، تستطيع البقاء هنا طالما ستنام على هذه الجهة من السرير حسناً؟ |
| Diese Fotos wurden auf dieser Seite gefunden. | Open Subtitles | قد وُجدت هذه الصور فى هذه الصفحة |
| Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. | Open Subtitles | هذا سهل عليك لتقوله الوقوف في ذلك الجانب من المسدّس |
| Sie halten auf der Hauptstraße nach Contention, eine Meile auf dieser Seite, und geben diese Notiz jemandem auf dem Weg in die Stadt. | Open Subtitles | سوف تقف في الطريق الرئيسي الى "كونتينشن", كيلو واحد من هذا الاتجاه, وستعطي هذه المذكره الى شخص يمر الى الداخل. |
| Der Präsident schläft auf dieser Seite, die First Lady dort drüben. | Open Subtitles | غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة |
| Zustzlich dazu, wenn man eine der Ecken umknickt, dann könnte man das Buch so programmieren, dass es einem tatsächlich den Text auf dieser Seite für die eigenen Notizen schickt. | TED | بالإضافة إلى ذلك، إن قمتم بطي إحدى الأطراف، آنذاك يمكنكم برمجة الكتاب ليرسل لكم بريدا إلكترونيا بالنص الموجود في تلك الصفحة. |
| Auf dieser Seite wurde Rogers gefasst. Dort herrscht Aufregung. | Open Subtitles | و في ذاك الجانب من المنزل تم القبض على "روجرز" و كانت الإثارة قد بدأت |
| Deine Geschlechtsteile sind überall auf dieser Seite. | TED | أجزاء جسدك الحساسة كلها منشورة فى هذا الموقع |