"du hast nichts" - Translation from German to Arabic

    • أنت لم
        
    • ليس لديك
        
    • انت لم
        
    • إنك لم
        
    • لم تفعلي أي شيء
        
    • إنّك لم
        
    • ليس لديكِ
        
    • لم تفعل أي
        
    • لم تقولي أي شيء
        
    • لديك شيئا
        
    • تفعلي شيء
        
    • لا تملك شيئاً
        
    Du hast nichts gegessen. - Hast du denn hier etwas? Open Subtitles أنت لم تتناول وجبة الإفطار ولا الغداء ألا يوجد طعام فى هذا البيت؟
    Du hast nichts falsch gemacht, also ist es nicht dein Fehler. Open Subtitles أنت لم تكن تفعل شئ خاطئ و هو ما يعنى أنه لم يكن خطئك
    Ich persönlich glaube, Du hast nichts wovor du nervös sein musst. Open Subtitles ..و الحقيقة تقال ليس لديك أي شيء لتكون قلق حوله
    Du hast nichts zu fürchten! Sie sind hier um deinen Glauben zu testen. Open Subtitles ْ ليس لديك ما تخشاه، إنهم هنا لاختبار إيمانك
    Du hast nichts versprochen, ich hab nichts verlangt. Open Subtitles انت لم تعد بشئ ما وانا لم اطلب شئ..
    Du hast nichts gemacht. Du machst nie was. Open Subtitles إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً
    Nun, es ist nicht deine Schuld. Du hast nichts falsch gemacht. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    Ich sehe alles. Du hast nichts getan. Open Subtitles أنا استطيع أَنْ أَرى كُلّ شيءَ، أنت لم تنظّف أيّ شئَ.
    Du hast nichts von deinen Fähigkeiten verloren. Du hast das Leben des Schankwirts gerettet. Open Subtitles أنت لم تفقدين أي من مهاراتك، لقد انقذت حياة صاحب الحانة
    Er hat dich ständig gehänselt, und Du hast nichts getan. Open Subtitles لم يتوقف عن التحرش بك و أنت لم تفعل شيئاً حيال ذلك
    Du hast nichts entschieden. Deine Story enthält null Entscheidungen. Open Subtitles أنت لم تقرر شيء ، القصة تحتوي على صفر قرارات
    Ich versuche seit Tagen, dich zu töten, und Du hast nichts gegen mich? Open Subtitles لقد كنت احاول قتلك طوال ثلاثة ايام الماضية وانت ليس لديك اي شئ ضدي
    Du hast nichts gegen meinen Klienten. Und ich helfe dir dabei, die verantwortliche Person zu bekommen. Open Subtitles ليس لديك أي دلائل تدين موكلي، وأنا سأسدعكِ في الحصول على الشخص المسؤول
    Schnauze, Bimbo. Du hast nichts zu melden. Open Subtitles اخرس أيّها الزنجيّ ليس لديك ما أودّ سماعه.
    Du hast nichts zu sagen... dennoch beherrschst du mein Leben. Open Subtitles ليس لديك شيئا لتقوله ولكن ما زلتَ تحكم حياتي
    Hör zu, Du hast nichts gehört. Open Subtitles اسمع, انت لم تستمع للكلام الذى ذكرته
    Du hast nichts davon gewusst, oder? Open Subtitles لا ، إنك لم تعلمى شيئاً عنها ، أليس كذلك ؟
    - Du hast nichts falsch gemacht, Maggie. Open Subtitles أنت لم تفعلي أي شيء خاطئ، ماجي
    Komm schon. Du musst doch verhungern. Du hast nichts mehr gegessen seit... Open Subtitles بالله عليك، حتمًا أنت جائعة، إنّك لم تأكلي منذ...
    Und du hast eins und alles, was dazugehört und Du hast nichts getan, um es dir zu verdienen. Open Subtitles وأنت حصلت على واحدة وكلّ شئ يأتي معها ولم تقم بفعل شئ لاستحقاقها ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا قمت بفعله أو لم أفعله
    Du hast nichts Falsches getan, außer jemandem vertraut, der Dich hinterging. Open Subtitles لم تفعل أي خطأ سوى الثقة بأحدهم وقد قام بخيانتك
    Ich dachte, du siehst es mir an, aber Du hast nichts gesagt. Open Subtitles كنت أتصوّر سترينه على وجهي مباشرةً ولكنكِ لم تفعلي, لم تقولي أي شيء.
    So ist es, Du hast nichts getan, als dein Sohn Ned Starks Kopf wollte. Open Subtitles -تماماً لم تفعلي شيء حين أعدم ابنك (نيد ستارك)
    Ich spiele keine Spiele, und Du hast nichts zu verwetten. Open Subtitles الاولى أنا لا اتسلى باية الاعيب الثانية ، لا تملك شيئاً للمراهنة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more