"du kannst mich" - Translation from German to Arabic

    • يمكنك أن
        
    • تباً لك
        
    • بي في
        
    • تباً لكِ
        
    • لا يمكنكَ
        
    • بإمكانك أن
        
    • يمكنكَ أن
        
    • يمكنك طردي
        
    • لا يمكنكِ حبسي
        
    • لا يمكنكِ طردي
        
    • لا تستطيع أن
        
    • لا تمكنك
        
    • لكى تصدقنى نريد
        
    • لا يمكنك إجباري
        
    • لا يمكنك تركي
        
    Davor kannst du nicht wegrennen. Und Du kannst mich nicht schützen. Open Subtitles , لا يمكننا التهرب من هذا لا يمكنك أن تحميني
    Du kannst mich zu ihnen bringen, oder deinem eigenen Pfad folgen. Open Subtitles , يمكنك أن تأخذني إليهم أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
    Ich hab noch nie Deltas genommen. Du kannst mich ruhig testen. Open Subtitles لا لم أستخدمها فى حياتى أقسم لكِ يمكنك أن تختبريني
    Du kannst mich hier nicht einwickeln, du bist nichts Besonderes! Open Subtitles تباً لك للست من يدير العرض هنا , لست تلك المميزة
    Du kannst mich jederzeit anrufen. Bye, mein Schatz. Open Subtitles إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي
    Du kannst mich mal, deine Freundin und Fairview auch. Open Subtitles تباً لكِ وتباً لصديقتكِ ، وتباً لـ"فيرفيو"
    Ich verstehe nicht, warum du es immer wieder tust. Du weißt, Du kannst mich nicht verletzten. Open Subtitles لا أعلم سبب جعلك تظهر قوتك مجدداً فإنك تعلم أنه لا يمكنك أن تسىء لأحد
    Wir sind nicht mehr in der Highschool! Du kannst mich nicht rumkommandieren! Open Subtitles بأيّ حال، إننا لسنا في الثانوية، لذا، لا يمكنك أن تأمرني
    Du kannst mich nicht zwingen, solange ich nicht bereit bin. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبرنى على فعل شىء لست مهيئة لفعله.
    Du kannst mich Bruder nennen, und ich kann dasselbe tun. Open Subtitles يمكنك أن تناديني بأخيك وأنا سأفعل المثل.
    Du kannst mich in einer Stunde am Bahnhof abholen. Open Subtitles يمكنك أن تستقبلني بعد ساعة، واصطحب الأطفال.
    Ich sagte, Du kannst mich nicht davon abhalten, mich um Leute zu sorgen. Open Subtitles قلت لا يمكنك أن تمنعني من الاهتمام بالناس
    Oh, scheiße. - Ja, Du kannst mich auch mal. Open Subtitles او , تباً , نعم , تباً لك أيضا.
    Du kannst mich, Frank! Open Subtitles تريستا ،يا عزيزتى- تباً لك يا فرانك-
    Du kannst mich mal. Open Subtitles تباً لك و لأوامرك الغريبة
    Ich nehme es mit und Du kannst mich jederzeit anrufen. Open Subtitles سيظل معي إتصلي بي في أي وقت حسناً؟
    Du kannst mich mal, Verfassungsgericht." Open Subtitles "تباً لكِ أيّتها المحكمة العليا."
    Du kannst mich nicht einfach ... bei meinem Haus absetzen und tschüss sagen, als hätten wir ein Taxi geteilt. Open Subtitles لا يمكنكَ أن توصلني إلى منزلي و تودعني كما لو أننا قد تشاركنا سيارة أجرة
    Und-- und Du kannst mich an verfüttern wenn das Jagen trocken ausgeht. Open Subtitles و بإمكانك أن تتغذى علي عندما لا يكون هناك شيئ لإصطياده
    Du kannst mich nicht für was feuern, für das ich nichts kann! Open Subtitles لا يمكنك طردي بسـبب شـيؤ ليس لي علاقة به كايت :
    Ich werde trotzdem fahren. Du kannst mich nicht hier behalten. Open Subtitles حسناً، سأرحل على أية حال لا يمكنكِ حبسي هنا
    - Okay. Kaffee? Du kannst mich nicht ohne Kaffee rausschmeißen. Open Subtitles حسناً، القهوة لا يمكنكِ طردي من هنا بدون قهوة
    Du kannst mich nicht ficken, du Waschlappen! Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تنكح؟ أنتَ لا تستطيع أن تنكحني يا لعين.
    Du kannst mich nicht zurückbringen, Jeremy. Damon würde mich nicht einfach aushändigen. Open Subtitles لا تمكنك إعادتي لهناك يا (جيرمي)، فـ (دايمُن) لن يسلّمني ببساطة.
    Du kannst mich gerne durchsuchen. Wir werden einen Weg hier rausfinden. Open Subtitles فتشنى لكى تصدقنى نريد أن نجد طريقة للخروج من هذه المشكلة
    Ich will nicht schlafen, und Du kannst mich nicht zwingen! Open Subtitles ليس من الضروري أن آخذ قيلولة، لا يمكنك إجباري
    Hey, Du kannst mich nicht hier lassen. Soll ich sterben? Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا أتريد أن أموت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more