"du kennst nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنت لا تعرف
        
    - Du kennst nicht die ganze Geschichte. - Weil sie mir niemand erzählt. Dad, das geht nur mich und ihn etwas an. Open Subtitles ــ أنت لا تعرف كل التفاصيل ــ لأن أحداً لا يخبرني
    - Du kennst nicht die ganze Geschichte. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles أنت لا تعرف كامل القصّة - أعرف ما رأيت -
    Du kennst nicht die Kräfte, mit denen du spielst. Open Subtitles أنت لا تعرف القوات أن كنت تلعب مع.
    Du kennst nicht mal ihren Namen, oder? Open Subtitles أنت لا تعرف حتى اسمها، أليس كذلك؟
    Du kennst nicht mal die Hälfte davon. Open Subtitles أنت لا تعرف نصف الحقيقة.
    Du kennst nicht die Antworten. Open Subtitles أنت لا تعرف الجواب.
    Na, Du kennst nicht mal die Hälfte. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عنه
    Du kennst nicht mal die Bedingungen des Wettbewerbs. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى معايير التحدي
    Du kennst nicht mal jemanden in Las Vegas. Open Subtitles أنت لا تعرف أحداً بـ(لاس فيجاس)
    Du kennst nicht mal Eisenhower. Vergiss die Alliierten. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى من هو (أيزنهاور).
    Du kennst nicht mal ihre Namen! Open Subtitles ‫أنت لا تعرف حتى اسميهما!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more