"eine letzte" - Translation from German to Arabic

    • واحد أخير
        
    • واحدة أخيرة
        
    • واحدة اخيرة
        
    • عربدة أخيرة
        
    • واحد اخير
        
    • سؤال أخير
        
    • آخير
        
    - Onkel Jun ist jetzt im Knast. Es gibt noch eine letzte Sache, die ich erledigen muss. Open Subtitles العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به
    Wenn das Leben zu seltsam, zu unmöglich, zu furchterregend wird, gibt es immer noch eine letzte Hoffnung. Open Subtitles حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير
    Wenn Sie sich bitte setzen würden, ich möchte eine letzte Sprache sprechen. TED لطفاً اجلسوا، أريد أن أتحدث بلغة واحدة أخيرة.
    Königin der Racnoss, ich gebe dir eine letzte Möglichkeit. Open Subtitles أنا أمنحكِ فرصة واحدة أخيرة يا امبراطورة الراكنوس
    Ich gebe Ihnen eine letzte Chance,... ..zu gehorchen, und sich den Einwohnern der künstlichen Welt beizugesellen. Open Subtitles سامنحك فرصة واحدة اخيرة لطاعة اوامري والانضمام ثانية الي العالم الافتراضي
    Weiß nicht. eine letzte Schmuserei vor meinem Tod. Open Subtitles لا أعرف عربدة أخيرة قبل أن أموت
    und will euch nur noch eine letzte Sache zeigen. TED و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير.
    Euer Ehren, eine letzte Frage. Open Subtitles سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير
    - eine letzte Frage. - Was ist mit dem Kalb? Open Subtitles لقد إنتهينا هنا سؤال واحد أخير
    eine letzte Frage, und ich werde dich gehen lassen. Open Subtitles سؤال واحد أخير وبعد هذا سأجعل تستمر
    Deshalb will ich noch eine letzte Sache. Und das wäre? Open Subtitles ـ إذاً، أريد شيء واحد أخير ـ ما هو؟
    Ich habe heute Abend eine letzte Aufgabe zu erfüllen. Open Subtitles هناك مهمة واحدة أخيرة كي أؤديها هذه الليلة
    aber sie ist immer noch, "Ram hierher kommen und Sie haben noch eine letzte Chance Open Subtitles لكنها لا تزال ، "سوف رام يأتون إلى هنا ومازال لديك فرصة واحدة أخيرة
    Meine Freunde hier kennen dich nicht so gut wie ich, deshalb sind sie so nett, dir noch eine letzte Chance zu geben. Open Subtitles لذا فإنّهما كانا كريمان جداً بإعطائكِ فرصة واحدة أخيرة
    Und dich um eine letzte Nacht bitten, wo wir uns so sehr lieben können wie gerade. Open Subtitles وأطلب منك ليلة واحدة أخيرة حيث بوسعنا حبّ بعضنا كما نفعل الآن
    - Überlassen Sie das mir. - eine letzte Notiz: Open Subtitles دع هذا لي - هناك ملاحظة واحدة اخيرة هنا -
    Ihr habt eine letzte Chance. Open Subtitles لذا كان لديك فرصة واحدة اخيرة.
    Ich gebe Dir eine letzte Chance. Open Subtitles . اعطك فرصة واحدة اخيرة
    - Ja, eine letzte Sache. Open Subtitles نعم، شيء واحد اخير
    BG: eine letzte Frage. Die COP21 in Paris geht weiter. TED برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون
    eine letzte Sache, die ich tun muss, dann bin ich frei von der Vergangenheit. Open Subtitles شىء آخير على فعلة وبعدها سأتحرر من الماضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more