|        - Onkel Jun ist jetzt im Knast. Es gibt noch eine letzte Sache, die ich erledigen muss.        | Open Subtitles |         العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به        | 
|        Wenn das Leben zu seltsam, zu unmöglich, zu furchterregend wird, gibt es immer noch eine letzte Hoffnung.        | Open Subtitles |         حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير        | 
|        Wenn Sie sich bitte setzen würden, ich möchte eine letzte Sprache sprechen.         | TED |         لطفاً اجلسوا، أريد أن أتحدث بلغة واحدة أخيرة.         | 
|        Königin der Racnoss, ich gebe dir eine letzte Möglichkeit.        | Open Subtitles |         أنا أمنحكِ فرصة واحدة أخيرة يا امبراطورة الراكنوس        | 
|        Ich gebe Ihnen eine letzte Chance,... ..zu gehorchen, und sich den Einwohnern der künstlichen Welt beizugesellen.        | Open Subtitles |         سامنحك فرصة واحدة اخيرة لطاعة اوامري والانضمام ثانية الي العالم الافتراضي        | 
|        Weiß nicht. eine letzte Schmuserei vor meinem Tod.        | Open Subtitles |         لا أعرف عربدة أخيرة قبل أن أموت        | 
|        und will euch nur noch eine letzte Sache zeigen.         | TED |         و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير.         | 
|        Euer Ehren, eine letzte Frage.        | Open Subtitles |         سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير        | 
|        - eine letzte Frage. - Was ist mit dem Kalb?        | Open Subtitles |         لقد إنتهينا هنا سؤال واحد أخير        | 
|        eine letzte Frage, und ich werde dich gehen lassen.        | Open Subtitles |         سؤال واحد أخير وبعد هذا سأجعل تستمر        | 
|        Deshalb will ich noch eine letzte Sache. Und das wäre?        | Open Subtitles |         ـ إذاً، أريد شيء واحد أخير ـ ما هو؟        | 
|        Ich habe heute Abend eine letzte Aufgabe zu erfüllen.        | Open Subtitles |         هناك مهمة واحدة أخيرة كي أؤديها هذه الليلة        | 
|        aber sie ist immer noch, "Ram hierher kommen und Sie haben noch eine letzte Chance        | Open Subtitles |         لكنها لا تزال ، "سوف رام يأتون إلى هنا ومازال لديك فرصة واحدة أخيرة        | 
|        Meine Freunde hier kennen dich nicht so gut wie ich, deshalb sind sie so nett, dir noch eine letzte Chance zu geben.        | Open Subtitles |         لذا فإنّهما كانا كريمان جداً بإعطائكِ فرصة واحدة أخيرة        | 
|        Und dich um eine letzte Nacht bitten, wo wir uns so sehr lieben können wie gerade.        | Open Subtitles |         وأطلب منك ليلة واحدة أخيرة حيث بوسعنا حبّ بعضنا كما نفعل الآن        | 
|        - Überlassen Sie das mir. - eine letzte Notiz:        | Open Subtitles |         دع هذا لي - هناك ملاحظة واحدة اخيرة هنا -        | 
|        Ihr habt eine letzte Chance.        | Open Subtitles |         لذا كان لديك فرصة واحدة اخيرة.        | 
|        Ich gebe Dir eine letzte Chance.        | Open Subtitles |         . اعطك فرصة واحدة اخيرة        | 
|        - Ja, eine letzte Sache.        | Open Subtitles |         نعم، شيء واحد اخير        | 
|        BG: eine letzte Frage. Die COP21 in Paris geht weiter.         | TED |         برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون         | 
|        eine letzte Sache, die ich tun muss, dann bin ich frei von der Vergangenheit.        | Open Subtitles |         شىء آخير على فعلة وبعدها سأتحرر من الماضى        |