| Ihr Job ist es, die Box zu finden. Wir wollen einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | الصغير الاسود الصندوق هذا تجد ان مهمتك عليه نظرة نلقى دعنا |
| ich hab hier was von dem ich meine, Sie... Sie sollten mal einen Blick darauf werfen. - Ist das irgendwie von Bedeutung? | Open Subtitles | لدى شيئاً آمل أن تلقى عليه نظرة |
| Also, wenn Sie es mir hierlassen, kann ich ihn einen Blick darauf werden lassen, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت، ترغب في تركها معي، يمكن أن نلقي عليها نظرة حينما يعود |
| Ich will...ich will... einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | سألقي عليها نظرة |
| Anschließend speichere ich die Videos in meinem Computer ab und werfe einen Blick darauf. | TED | بمجرد أن أنهي التسجيل أحمل الفيديو على حاسوبي، لأقوم بعدها بتفحصه وألقي نظرة عليه. |
| Würden Sie mitkommen und einen Blick darauf werfen? | Open Subtitles | هل ترغبي في القدوم والقاء نظرة عليه |
| Wenn Sie einen Blick darauf werfen wollen? | Open Subtitles | إذا أردت ان تلقي عليه نظرة |
| Du wirst einen Blick darauf. | Open Subtitles | لتلقي عليه نظرة. |
| Er ist gut, klar? Sie müssen nur einen Blick darauf werfen, aber ich verspreche Ihnen... | Open Subtitles | عليك أن تلقي عليها نظرة ولكني أعدك... |
| Vielleicht sollten wir zuerst einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقي نظرة عليه اولا |
| Ich will doch nur einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | -أريد أن ألقي نظرة عليه و حسب . -لا. قلت لا . |
| Sieh mal, selbst wenn Keller einen Blick darauf geworfen hat, gibt es keine Möglichkeit, dass er ihn bis zum Lagerhaus verfolgen könnte. | Open Subtitles | إسمع ، حتى لو تمكن ، كيلير) من إلقاء نظرة عليه) لايمكن بأن يتتبعه . إلى المستودع |
| Sie werden einen Blick darauf werfen wollen. | Open Subtitles | سترغبى بألقاء نظرة عليه |
| Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة عليه |