"für drei" - Translation from German to Arabic

    • لثلاثة
        
    • لثلاث
        
    • لمدة ثلاثة
        
    • مقابل ثلاثة
        
    • بثلاثة
        
    • من أجل ثلاث
        
    • لثلاثه
        
    • على ثلاثة
        
    • طيلة ثلاثة
        
    • لمدة ثلاث
        
    Colleen zog für drei Monate nach Mexiko, um dort fünf Events zu planen. Sie musste am Tag vor dem Event wegen der Schweinegrippe gehen. TED كولين انتقلت للعيش بالمكسيك، انتقلت للعيش لثلاثة أشهر، للتخطيط لخمس أحداث هناك، وتم طردها يوم واحد قبل تنظيم الأحداث بسبب انفلونزا الخنازير
    Wie andere Hunderte von Freiwilligen wusste ich, dass wir nicht einfach zu Hause herumsitzen konnten, und so entschloss ich mich, für drei Wochen mitzuhelfen. TED وأنا مع مئات من المتطوعين الآخرين، عرفت أنه لا يمكننا فقط أن نجلس في بيوتنا، فقررت الانضمام إليهم لثلاثة أسابيع.
    Morgen fahre ich für drei Monate nach Amsterdam. Open Subtitles غداً سأعود إلى أمستردام وسأبقى لثلاثة أشهر
    Im Alter von 15 Jahren war ich schon dreimal für drei Verbrechen in der Jugendvollzugsanstalt gewesen. TED عندما كنت في الـ 15 من العمر، كنت قد احُتجزت ثلاث مرات لثلاث جنايات.
    Ich saß einmal in diesem großen Verhandlungssaal, für drei oder vier Stunden ohne auch nur einmal das Wort "Ozeane" zu hören. TED جلستُ في قاعة التفاوض الكبيرة هذه في مكان واحد، لثلاث أو أربع ساعات، بدون سماع كلمة "محيط" لمرة واحدة.
    Anscheinend, ist das Verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft. Open Subtitles على مايبدو أن الاختفاء , لمدة ثلاثة أشهر مضر بالأعمال
    Bring mir einen Korb mit Essen für drei Tage, und ich bleibe in meiner Kammer. Open Subtitles إذا أفعلي كما أقول: أجلبي لي سلة من طعام لثلاثة أيام.
    Du hattest den Roten für drei Tage und Nächte in deinem Bett. Open Subtitles كان ذلك الشيوعي في سريرك لثلاثة أيام بلياليها
    Sie brachten nur Wein für drei Tage. Ein Tag ist vorbei und der Wein ist aus. Open Subtitles إشتروا نبيذ لثلاثة أيام ولكنه نفذ في يوم واحد
    Ich würde gerne, aber versuch du mal, einen Babysitter für drei Kinder zu finden. Open Subtitles أود هذا لكن يصعب إيجاد جليسة لثلاثة أطفال
    Mio marito Silvio und ich sind für drei Monate in der Stadt. Open Subtitles ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور
    Die Miete ist für drei Monate bezahlt. Open Subtitles بصراحة, دفعت الايجار لثلاثة أشهر, حسناً؟
    Gehst du heute wieder für drei Stunden einkaufen? Open Subtitles هل ستذهبين إلى التسوق مرة أخرى لثلاثة ساعات اليوم ؟
    Kommst du für drei Minuten mit rauf? Open Subtitles أتصنع بى معروفا وتأتى معى لثلاث دقائق ؟ انها تحبك
    Ich habe schon den Umriss für drei Kapitel. Open Subtitles إنها تأتى بسهول كبيره عندى عناويين لثلاث فصول
    David Dunn informierte die Polizei über Limited Edition wo man Beweise für drei terroristischen Anschläge fand. Open Subtitles ديفيد دان ارشد السلطات لشركة ليمتد ايديشن حيث وجدت دلائل لثلاث حوادث ارهابية
    Wenn es hilft, ist nur Alexandra wurde sie für drei Jahre zu massieren. Open Subtitles إذا يُساعدُ، أليكساندرا فقط دُلّكَها لثلاث سَنَواتِ.
    Versuch mal, Regelschmerzen für drei Schwestern im Monat zu haben. Open Subtitles تقودكِ أنتِ ؟ حسناً ، جربى الشعور بأعراض الدورة الشهرية لثلاث أخوات كل شهر
    Stellen Sie sich einen Schüler vor der einen gigantischen Test für drei Tage hat. TED تخيل تلميذ يأخذ امتحان كبير لمدة ثلاثة أيام كاملة.
    Dieser kann 25.000 Liter verarbeiten. Das reicht für eine vierköpfige Familie für drei Jahre. TED سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام.
    Mit Entwurmung bekommt man für drei Dollar ein zusätzliches Jahr an Bildung. TED ومع علاج الديدان، يمكنك أن تحصل على سنة كاملة من التعليم مقابل ثلاثة دولارات.
    Hey, ich könnte dir für drei Mäuse 'n Netz im Baumarkt besorgen. Open Subtitles لا, استطيع احضار شبكة لك من سبارلوكس بثلاثة دولارات
    Die Miete ist für drei Jahre bezahlt. Open Subtitles الإيجار مدفوع مقدم من أجل ثلاث سنوات قادمه
    Ich meine, jetzt ist nicht die Zeit, um für drei Monate auf einem Fischerboot anzuheuern. Open Subtitles أعني ,أنه ليس الوقت المناسب للرحيل على سفينة صيد لثلاثه شهور.
    Sie warten auf Gerichtstermine für drei Fälle von schwerer Körperverletzung aus dem letzten Monat, Mr. D'André. Open Subtitles في إنتظار مواعيد المحاكمة على ثلاثة حالات إعتداء شديدة في الشهر الماضي ، سيد (أندريه)
    Der Leopard, das Heilmittel war für drei Monate isoliert, es gab keinerlei Anzeichen für Kontamination. Open Subtitles الفهد والعلاج كانا معزولان طيلة ثلاثة أشهر
    Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. TED والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more