| Ich flehe dich an. Wenn du das tust, verlier ich alles. | Open Subtitles | اسمع , أتوسل إليك إذا قمت بهذا، سأخسر كل شيء |
| Ich flehe dich an, mein Sohn, bitte entscheide dich für Glückseligkeit. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا ولدى إبنى ، فلتختار السعادة من فضلك |
| Ich weiß, die Dinge liefen aus dem Ruder, aber ich flehe dich an. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور بيننا خرجت عن السيطره لكن أترجاك |
| Ich flehe dich an, als dein Sohn, lass das Ganze fallen. | Open Subtitles | الآن أستجديك بصفتي ابنك أن توقفي هذا الأمر بأكمله. |
| Ich lese dein Herz. Ich bitte dich, ihm zu folgen. flehe dich an. | Open Subtitles | انا اقرأ قلبك واطلب منك ان تتبعيه , اتوسل اليك. |
| Ich habe ernsthaft Angst vor mir selbst, und ich flehe dich an, mir zu helfen. | Open Subtitles | أنا خائف كثيراً من الشيء الذي يمكنني أن أفعله و أنا أترجاكِ أن تساعديني |
| Andi, ich flehe dich an, bitte. | Open Subtitles | آندي, فقط أنا أتوسّل إليك, رجاءاً |
| Ich flehe dich an, tu es nicht. | Open Subtitles | أنا أتوسّل إليكِ .. لا تقومي بهذا |
| Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أرجوك يا جميلة انتظري في االسيّارة أنا أترجّاك |
| Bitte, Fürst Baka, ich flehe dich an. | Open Subtitles | أوه .. من فضلك يا مولاى باكا .. أتوسل إليك |
| Ich weiß, dass ich aufs Schwerste gesündigt habe, aber ich flehe dich an, lass nicht sie für meine Sünden leiden. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذنبي كان عظيماً جداً لكنني أتوسل إليك لا تدعيها تُعاني بسبب عملي الخاطيء |
| Ich flehe dich an. Tu das meinen Kindern bitte nicht an Sie sind meine Kinder, bitte. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك الآن أن لا تفعلي هذا بأولادي، أرجوكِ |
| Ich flehe dich an, Jacs. Bitte, tu das nicht. | Open Subtitles | لذى , أترجاك يا جاكس ان لا تفعلي ما تنوين فعله |
| Bitte erzähl's uns. Erzähl's einfach. Ich flehe dich an. | Open Subtitles | أرجوك اخبرنا، فقط قل، أنا أترجاك |
| Ich flehe dich an, sag bitte nur "Enten." | Open Subtitles | أنا أترجاك إنطقها بالشكل الصحيح |
| Ich bitte dich, ich flehe dich an! | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أستجديك. |
| Lieber Gott, ich flehe dich an. Hör mir zu. | Open Subtitles | ربّي، أستجديك لتصغي إلي الآن. |
| Ich flehe dich an. Um unserer Freundschaft willen. | Open Subtitles | آرثر,ارجوك كرامة لصداقتنا,انا اتوسل اليك |
| Mom, bitte, ich flehe dich an! | Open Subtitles | أُمي أرجوكِ، أنا أترجاكِ. |
| Aber ich flehe dich an, bitte, vertrau mir einfach. | Open Subtitles | لكنني أتوسّل إليك رجاءاً , ثق بي |
| Bitte, ich flehe dich an. Tu das nicht. | Open Subtitles | أرجوكِ، أتوسّل إليكِ لا تفعلي هذا |
| Keine schwarzen Lehnstühle, ich flehe dich an. | Open Subtitles | لا تُحضر الغنَفَة السوداء ، أترجّاك |
| Ich flehe dich an, bitte konzentriere dich weiterhin auf unsere Mission. | Open Subtitles | أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً |
| Nein, nein, Roland. Nein, ich flehe dich an. Hör bitte zu... | Open Subtitles | كلا , كلا رولاند انا اترجاك كلا |
| Ich flehe dich an... nur dieses eine Mal, pass auf dich selbst auf. | Open Subtitles | الأن , أنا أتوسل إليكَ , لمرة واحدة فى حياتك انتبه لنفسك. |
| Ich flehe dich an, um meiner Karriere willen, mir den Brief zurückzugeben. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ من أجل عملي أن تعيدي ما أخذتي |
| Passen Sie auf, Trainer oder sie erhalten eine technische Strafe. Ich flehe dich an, mir eine technische Strafe zu geben. | Open Subtitles | ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني |
| Schatz, ich flehe dich an. | Open Subtitles | -عزيزي, أنا أتوسلُ إليكَ. |
| - Dana, ich flehe dich an, lass uns einfach verschwinden. | Open Subtitles | (دانا)، أترجّاكِ لنخرج من هنا. |