"ganz unter uns" - Translation from German to Arabic

    • بيني وبينك
        
    • فقط بينك وبيني
        
    • فقط بيننا
        
    Oh, und ganz unter uns, an unserem süßen kleinen Gebrüll müssen wir noch etwas arbeiten, hm? Open Subtitles بيني وبينك يجب عليك أن تعمل على ذلك الزئير الصغير
    ganz unter uns, sie fürchtet, gekündigt zu werden, weil sie nicht genug Fälle löst. Open Subtitles تعرف , بيني وبينك أنها قلقة قليلا من أن تفصل من وظيفتها لأنها لم تغلق أي قضية بعد
    Sei mir nicht böse. Ganz unter uns: Ich mag ihn überhaupt nicht. Open Subtitles اعذرني , لكن بيني وبينك , انا لا احبه
    ganz unter uns, ich bin nervös. Open Subtitles فقط بينك وبيني... انا متوتر
    Ganz unter uns: Open Subtitles فقط بينك وبيني...
    Also, ganz unter uns, ihr habt die Prophezeiung falsch verstanden. Open Subtitles ...لذا، فقط بيننا... فهمت النبوءة خطأ...
    Jetzt sind wir ganz unter uns, Dad. Open Subtitles الأمر بيني وبينك الآن فقط يا أبي
    Aber... ganz unter uns? Open Subtitles لكن.. بيني وبينك ؟ ؟
    CA: Wir sind doch ganz unter uns. (Lachen) EM: Ich habe die Wette vor zwei oder drei Jahren gemacht, also wird in etwa 18 Jahren mehr Strom mit Solarenergie als mit allen anderen Quellen erzeugt. TED ك أ: بيني وبينك فقط (ضحك) أ م: لقد راهنت ذلك الرهان - على ما أعتقد - قبل سنتين أو ثلاث سنوات، لذلك خلال نحو 18 سنة، سنرى الطاقة مستمدة من الشمس أكثر منها من أي مصدر آخر.
    Jetzt mal ganz unter uns... Open Subtitles أذن أخبرني... بيني وبينك
    mal ganz unter uns. Open Subtitles بيني وبينك
    Mal ganz unter uns gesagt,... ..deine Geschichten könntest du etwas besser ausfeilen. Open Subtitles هذا سر فقط بيننا , ... .. ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more