Ich habe viel zu tun. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأشياء لأقوم بها هنا اعذرني |
Ich schätze, ich habe viel worüber ich nachdenken muss. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لديّ الكثير لأفكر حوله مؤخراً |
Ich habe viel um die Ohren. Das ist ein Sicherheitsproblem. | Open Subtitles | ثمة أمور كثيرة تجول بعقلي إنه أمر يتعلق السلامة |
Und ich habe viel gesehen. Schick's per Fax an Ford. | Open Subtitles | وقد رأيت الكثير جيد أرسل الفاكس إلى منزل فورد |
Gut, dass ich den Anrufbeantworter gekauft habe, denn ich habe viel zu sagen und würde es nicht ertragen, dass du sagst: | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Ich habe viel Freizeit und ich weiß, dass ich ein liebevolles, fürsorgliches Heim bieten kann. | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت خارج الحرة، وأعرف أنني يمكن أن توفر والمحبة، ورعاية المنزل. |
Meine Mutter hatte einen Tisch in ihrem Keller, und ich habe viel gespielt in der Anst-- diesem Ort, an dem ich eine Weile rumgehangen habe. | Open Subtitles | لقد كان عند والدتي طاولة - - و لعبت كثيرا |
Ich habe viel Zeit und Geld investiert, um diese Brille zu bekommen. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات. |
Pat Mitchell: Ich habe viel über Frauenfreundschaften nachgedacht; und übrigens sind diese zwei Frauen -- es ist mir eine große Ehre, das zu sagen -- schon sehr lange auch meine Freundinnen. | TED | بات ميتشيل: لقد كنت أفكر كثيرا حول صداقات الإناث، وبالمناسبة، هاتان السيدتان، وأفتخر بالقول، هما صديقتايا منذ زمن طويل، أيضا. |
Ich habe viel über Ihre Arbeit nachgedacht. | Open Subtitles | ، لقد كنت أفكر كثيراً بهذا العمل الذي تقوم به |
Ich kann es mir allerdings nicht leisten. Ich habe viel zu verlieren. | Open Subtitles | ولكنني لا يُمكنني تحمل ذلك لديّ الكثير قد أخسره |
Ich bezahle. Ich habe viel nachgedacht und ich liebe sie. | Open Subtitles | أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها. |
Ich habe viel falsch gemacht. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أمور كثيرة سيئة في حياتي. |
Es tut mir leid! Okay, ich habe viel um die Ohren. | Open Subtitles | آسفة ، حسناً ، لدي أمور كثيرة تجري الآن |
Ich habe viel gesehen: | Open Subtitles | أيتها الأميرة، لقد رأيت الكثير في السنوات الماضية: |
Ich habe viel großartige Hautkunst gesehen, die mit Kugelschreiber und Nadel gemacht wurde. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأوشام المصنوعة من أقلام الحبر والإبر. |
Gut, dass ich den Anrufbeantworter gekauft habe, denn ich habe viel zu sagen und würde dein "Ich hatte es dir gesagt" nicht ertragen. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Das weiß ich nicht. Ich habe viel Geld. | Open Subtitles | لا دليل قاطع على ذلك، فلديّ الكثير من المال. |
Sonnenexposition. Keine Sorge, ich habe viel Sonnencreme. | Open Subtitles | لا تقلق، لدي الكثير من مستحضرات الوقاية من الشمس، بمعدّل حماية 30 |
Ich habe viel zu tun und du sicher auch, Bhoja. | Open Subtitles | أنا لدي الكثير من المشاغل وأنا متأكّد بأن لديك أيضا الكثير لتفعله |
Ich habe viel mit Dad und Julie gespielt. | Open Subtitles | لقد لعبت كثيرا مع أبي و "جولي" حين كنتِ في الفضاء |
Ich habe viel Zeit mit der Entwicklung seines neuen Posings verbracht. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على تطوير مهمته في أوضاعه الروتينية الجديدة |
- Ich habe viel nachgedacht... | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، لقد كنت أفكر كثيرا حول لنا... |
Weißt du, ich habe viel gegrübelt, wie ich das zwischen uns in Ordnung bringen kann, weil wir doch unser Leben lang befreundet sind und alles. | Open Subtitles | أتعلم, كنت أفكر كثيراً لجعل هذا الأمر مناسباً للجميع ولأننا أصدقاء منذ أزل بعيد |