"habe viele" - Translation from German to Arabic

    • حصلت على الكثير من
        
    • رأيت الكثير
        
    • لدي العديد
        
    • عندي الكثير
        
    • رأيتُ العديد
        
    • مقالات كثيرة
        
    • كُثُر
        
    Ich habe viele Freunde gefunden, die Milchshakes mit mehr als nur einer weiblichen Turnerin geteilt. Open Subtitles و حصلت على الكثير من الاصدقاء تشاركت بمخفوق الحليب مع أكثر من صديقة قافزة
    Gut, ich habe viele Angebote. Open Subtitles مع العلم أنّني قد حصلت على الكثير من العروض
    Ich habe viele Aussichten gesehen, und diese... ist eine der besten! Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الواجهات و هذة هى الأفضل
    Ich habe viele große Spieler durch diese Tür kommen sehen. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من اللاعبين العظماء يدخلوا من هذا الباب
    Ich habe viele Medikamente, aber ich versuche, sie nicht zu nehmen. Open Subtitles لدي العديد من الوصفات الطبية ولكنني أحاول أن لا أستخدمهم
    Ich habe viele dieser Bücher, und ich besitze sie seit etwa acht oder neun Jahren. TED عندي الكثير من هذه الكراسات، و مازلت محتفظا بهم على مدى السنوات الثماني أو التسع الماضية.
    Ich habe viele gute Männer im Knast enden sehen wegen Tussen wie der. Open Subtitles لقد رأيتُ العديد من السجناء يقومون بمساعدة مثل هذه النساء
    Ich habe viele Eisen im Feuer. Open Subtitles سأكتب مقالات كثيرة أخرى.
    Ich habe viele, viele Menschen für weniger getötet als das, was du getan hast. Open Subtitles قتلت أناسًا كُثُر بسبب أفعال أهون بكثير مما فعلتِ.
    Ich habe viele Verwandte in Deutschland. Open Subtitles حصلت على الكثير من الأقرباء في ألمانيا.
    Ich habe viele Freunde. Open Subtitles اللعنة انا حصلت على الكثير من الأصدقاء
    Ich habe viele Beziehungen. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من العلاقات.
    Ich habe viele Jäger leben und sterben sehen. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    - Hör mal... Suzy, ich habe viele schreckliche Dinge gesehen, Open Subtitles استمعي إليّ يا سوزي لقد رأيت الكثير من الأشياء المروعة
    Ich habe viele Dinge gesehen, die ich nicht sehen sollte. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء التي لا يجب علي رؤيتها
    Ich habe viele Wörterbücher im Studio und benutze auch täglich meinen Computer. Wenn ich ein Wort nachschlagen will, mache ich das am Computer, weil ich sofort das finde, was ich suche. TED لدي العديد من المعاجم في الاستوديو الخاص بي، وأستخدم الحاسوب يومياً، وإذا كنت بحاجة للبحث عن كلمة، سأستعمل الحاسوب، لأنه يمكنني أن أذهب مباشرة وبسرعة لما أبحث عنه.
    Ich habe viele Frauen. Ich weiß, wann eine Frau unglücklich ist. Open Subtitles لدي العديد من الزوجات انني اعلم ان كانت المرأة غير سعيدة
    Mein Sohn ist schwul, ich habe viele schwule Freunde. Open Subtitles ابني شاذ عندي الكثير من الاصدقاء الشواذ
    Ich habe viele Vorräte. Open Subtitles ...عندي طعام عندي الكثير من الطعام
    Ich habe viele von Ihnen über die Jahre kommen und gehen sehen, und ich erkenne diejenigen, die ihre Zeit hier genießen und jene, die das nicht tun. Open Subtitles رأيتُ العديد منكم يأتون ويذهبون على مر السنوات وأستطيعٌ أن اعرف مَن يستمتعون بوجودهم هنا ومَن لا يستمتعون
    Ich habe viele Eisen im Feuer. Open Subtitles لدي مقالات كثيرة سأصكها.
    Ich habe viele Freunde, John, mit einer Menge Ressourcen und nervösen Abzugsfingern und Sie... Open Subtitles لديّ أصدقاء كُثُر يا (جون) مصادر كثيرة وأصابع متلهفة لضغط الزناد، وأنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more