| Aber wir in Harvard haben uns gefragt, ob das wirklich stimmt. | TED | لكننا في هارفارد تساءلنا ما إذا كان ذلك بالفعل صحيحا. |
| Jeder einzelne Harvard Angestellte nimmt jetzt automatisch an einem Lebenszeitfond teil. | TED | كل موظف في هارفارد تلقائيا ملتحق في تمويل مدى الحياة |
| Im Herbst 1977 begann ich ein MBA-Programm an der Harvard Business School. | TED | وبنهاية عام 1977، التحقت بماجستير إدارة الأعمال في مدرسة هارفارد للأعمال. |
| Junge Leute wie meine Wirtschaftsstudenten in Harvard haben es, denke ich, begriffen. | TED | الشباب الصغار, أعتقد طلابي في كلية الأعمال في هارفرد عرفوا هذا |
| Vor ein paar Jahren kürte die Harvard Business School das beste Geschäftsmodell des Jahres. | TED | قبل بضع سنوات، اختارت كلية الأعمال في هارفرد أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. |
| - Harvard? Schon immer hab ich mir gewünscht, dass sie dort studiert. | Open Subtitles | نعم, إنه تعديل بالطبع ولكنها دائما تقول بأنها تريد الذهاب إلى هارفورد |
| Ich werden niemals meine erste multikulturelle Lesung vergessen, in Harvard Square vor etwa 10 Jahren. | TED | لن أنسى أبداً قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت, |
| Harvard ist wie eine Spielzeugkiste, aber nach dem Urlaub muss man wieder dahin, wo man hingehört. | Open Subtitles | هارفارد مثل كيس مملوء باللعب لكن عندما تنتهي العطلة يجب أن تعود إلي حيث تنتمي |
| Ich habe eine Wohnung für uns am Harvard Square. (Shorty) Nicht schlecht. | Open Subtitles | حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟ |
| -Abschluss am Bowdoin College 1935, an der Medizinischen Fakultät von Harvard 1939... | Open Subtitles | تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939 |
| Manchmal wünschte ich, wir zwei hätten uns an der Harvard gekannt. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد |
| Es gibt eine berühmte Studie der Harvard Business School über eine Frau namens Heidi Roizen. | TED | هناك بحث مشهور في كلية الاعمال في هارفارد عن امرأة تدعى هايدي رويزن. |
| Oder – wenn man darüber nachdenkt – $60.000 sind auch mehr, als was es kostet, jemanden nach Harvard zu schicken. | TED | أو فكر في أنها ,000 60 دولار أكثر من تكلفة إرسال شخص واحد لجامعة هارفارد أيضا. |
| Das musst du aber. Du weißt doch, was mir die Harvard bedeutet- | Open Subtitles | يجب أن تفعل ، أنت تعلم مالذي تعنيه هارفرد بالنسبة لي |
| Denn, der Grund, warum er ihn nicht erkannte, ist weil er nie einen bekommen hat, weil... er nie nach Harvard ging. | Open Subtitles | السبب في عدم معرفته لهذا الشئ كان بسبب أنّه لم يحصل على واحدٍ مثله لأنّه لم يدرس في هارفرد |
| Du kannst nicht den Fußspuren Abrahams folgen. Das ist zu unsicher. Du mußt all die Grenzen überqueren. Er geht durch 10 verschiedene Länder im Mittleren Osten, weil er sie alle vereint." Und dann haben wir die Idee in Harvard untersucht. | TED | لا يمكنك تعقب خُطى النبي إبراهيم .. انه امرٌ خطر لانه يتوجب عليك عبور حدود كثيرة ان ذلك الدرب يقطع 10 حدود لدول في الشرق الاوسط .. انه يوحدهم معاً وقد درسنا هذه الفكرة في جامعة هارفرد |
| Ich wuchs außerhalb Chicagos auf und war Sportler. Ich hatte das Glück, von Harvard als Football-Spieler angeworben zu werden. | TED | نشأت خارج مدينة شيكاغو، لقد كنت رياضيًا ومن حسن حظي تم استعارتي لفريق كرة القدم في جامعة هارفرد. |
| Sie muss auch nicht nach Harvard. Vielleicht wäre das besser. | Open Subtitles | ليس عليها أن تذهب إلى هارفورد وربما لايجب عليها |
| Als wir anfingen, auszugehen, liebte er alles an mir, dass ich schlau war, dass ich nach Harvard gegangen war, dass es mich für Mädchen engagierte und in meinen Beruf. | TED | بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في، أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي. |
| Ich war an der Ed School in Harvard. | TED | لسنين عدّة درست في كلية التعليم بهارفرد |
| Ich möchte nach Harvard, Journalismus und Politik studieren. | Open Subtitles | أريد الذهاب لهارفرد لدراسة الصحافة والعلوم السياسية |
| Harvard, Yale und Princeton. | Open Subtitles | هي الثلاث المقدسه ، هارفيرد ، يال ، و برينستون |
| Er hat in Harvard studiert und in Oxford und am MIT promoviert. | Open Subtitles | وبعد اكسفورد انتقل لجامعة العلوم بماساشوتسش |
| Sie war eine Harvard Anwältin. Ich war ein Uni-Abbrecher, der eine Tagesstätte für Hunde leitete. | Open Subtitles | إنّها كانت تدرس الحقوق بجامعة (هارفاد)، وكُنتُ طريد الجامعة، أعمل بمجالسة الكلاب. |
| Gott, Sie halten sich für so schlau, nur weil Sie in Harvard waren und dann in Princeton und dann, wow, noch mal in Harvard. | Open Subtitles | يا الهي، تعتقد انك ذكي للغاية فقط لأنك درست في جامعة هآرفارد و بعدها جامعة برينستون |
| Die gehört nicht zu Harvard Stone. | Open Subtitles | بور فوس نفس الشئ . كهارفارد وستون |