| Na, vielleicht magst du ja Hausarrest, weil du den für eine Weile haben wirst. | Open Subtitles | حسناً , ربما تحبين أن تكوني معاقبة لأن هذه طبيعتك في الوقت الحالي | 
| Dank meiner Macht als Erwachsene verfüge ich, dass du Hausarrest hast. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لي لكي أجعلكِ تنضجين أنتِ معاقبة | 
| Du hast Hausarrest. Seit wann bekommt er sein Telefon, wenn er Hausarrest hat? | Open Subtitles | أنت معاقب بالحبس في المنزل، منذ متى يحصل على هاتفه وهو معاقب بالحبس؟ | 
| Ihr steht hier im Schloss unter Hausarrest, bis ich eine Aufgabe für Euch gefunden habe. | Open Subtitles | , أنت تحت الإقامة الإجبارية . هنا في القلعة . حتى أجد ما يمكني أستعمالك فيه | 
| Du hast eine Woche Hausarrest. | Open Subtitles | لم تتصل، أنت مُعاقب لمدة أسبوع. | 
| Auf unsere Bitte hin, stellte ihn die australische Bundespolizei unter Hausarrest. | Open Subtitles | وقد طلبنا من الشرطة الاسترالية أن تقوم بوضعه تحت القيد المنزلي | 
| Aber einen Monat Hausarrest zusätzlich zum Handy-Wegnehmen ist okay? | Open Subtitles | لكن معاقبتي لمدة شهر مع أخذ هاتفي لا بأس به؟ | 
| Dienstag Donnerstag. Das ist sehr beliebt geworden. Du hast immer noch Hausarrest. | Open Subtitles | الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه | 
| Zeit für mich nach Hause zu gehen, außer ich möchte Hausarrest bis ich 50 bin. | Open Subtitles | حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون | 
| Du hast Hausarrest, junge Lady. | Open Subtitles | هذا غير مقبول أنتِ معاقبة أيتها السيدة الصغيرة | 
| Ab dem 26. Dezember hast du eine komplette Woche Hausarrest... und das schließt Silvester ein. | Open Subtitles | بدءاً من السادس و العشرون من ديسمبر، أنتِ معاقبة لإسبوع كامل و هذا يتضمّن عشيّة رأس السنة | 
| Hausarrest zu haben ist jetzt viel schlimmer als früher. | Open Subtitles | أن تكوني معاقبة أصبح أكثرَ سوءًا عما كان عليه في الأيام الخوالي | 
| Falls doch, sag ihm, er hat zwei Wochen Hausarrest. | Open Subtitles | إذن فعندما ستراه، أخبره بأنه معاقب لأسبوعين. | 
| Keno, Wettquoten, weshalb ich nun Hausarrest habe bis ich 18 bin. | Open Subtitles | التنبؤ في القمار، والذي هو السبب الكبير إنني معاقب حتى أبلغ سن 18. | 
| - Denn, wenn Ihr wirklich... mit einem Gesetzlosen zusammenarbeitet... dann wäre die Strafe härter als Hausarrest. | Open Subtitles | لا . لأنكِ إذا قمتِ بالأنضمام إلى مجرم . سيكون العقاب أكثر شدة من الإقامة الإجبارية . سيكون العقاب الموت | 
| So wie Hausarrest light. | Open Subtitles | أوَتعلم، ذلك نوعاً ما مثل تحديد الإقامة. | 
| Er hat noch Hausarrest, aber das ist Arbeit. | Open Subtitles | -لكنك مازالت مُعاقب -حسناً -لكن هذا من أجل واجبك | 
| Ich stehe doch unter Hausarrest. | Open Subtitles | قلت لك على الهاتف, أنا قيد الاعتقال المنزلي. | 
| Das ist das normale Vorgehen bei Jemandem unter Hausarrest. | Open Subtitles | هذا إجراء إعتيادى بالنسبة لشخص مقيم إجبارياً بمنزله | 
| Mein Pflegevater rasierte mir mal den halben Kopf, als ich gegen meinen Hausarrest verstoß. | Open Subtitles | حصلت على زوج أم حلق نصف شعري في أحد المرات عندما اخترقت قانون حظر التجول بدا مؤلما | 
| Wenn man ihr Hausarrest verpasst, muss man als Wache hier bleiben. | Open Subtitles | اذا اجبرتها تجلس بالبيت ولا تطلع راح تكون انت جالس بالبيت حتى بالويكند وتكون كانك حارس سجن | 
| Schau, wenn du erwischt wirst, was du wirst, ... bekommst du für dein ganzes Leben Hausarrest. | Open Subtitles | اصغ، حينما يعرفوا.. وسيعرفوا.. فسوف تعاقب طوال حياتك | 
| Ich hatte eigentlich Hausarrest, weil ich letztes Jahr in eine Fahrerflucht verwickelt war. | Open Subtitles | في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب | 
| - Dann hast du in zehn Jahren... ..immer noch Hausarrest. | Open Subtitles | تخميني؟ إعادة لم شمل المدرسة العليا العاشر أنتِ ستكوني مُعاقبة | 
| (Murtaugh) Sie hat im Haus gekifft. Sie hat Hausarrest. | Open Subtitles | يا صديقي انها تدخن وهي مُعاقبه | 
| Du bist traurig, weil du was Blödes gemacht und Hausarrest bekommen hast. | Open Subtitles | قلت أنك حزين لأنك فعلت شيئاً أحمق و عوقبت بسببه |