"ich versuch" - Translation from German to Arabic

    • أنا أحاول
        
    • أُحاولُ
        
    • إنني أحاول
        
    • أنا احاول
        
    • سأجرّب
        
    • وتريدين ملء
        
    • احاول ان اكون
        
    Ich versuch, nicht an das tote Mädchen zu denken, aber es geht nicht. Open Subtitles أنا أحاول أن أتوقف عن التفكير بالفتاة التي ماتت، ولكنّني لا أستطيع
    Ich versuch, jemanden kennenzulernen. Ich bin die Bar-Szene leid. Open Subtitles أنا أحاول مقابلة رجال، وقد مللت من مشاهد الحانة
    - Ich versuch's die ganze Zeit, aus moralischen Gründen verzichte ich drauf, ihr an die Gurgel zu gehen. Open Subtitles أنا أحاول إن لم احاول، ستجد شوكة مغروزه برقبتها
    Ich versuch nur zu überleben. Open Subtitles أنا فقط أُحاولُ أن أتَغَلُّب على مشاكلي.
    Ich versuch, dich zu verschonen. Obwohl... Ok. Open Subtitles إنني أحاول أن اُعاملك على نحو لين, مع أنك ـ ـ ـ هنا
    - Ich versuch's ja. Open Subtitles أسرعي ، أسرعي ، أسرعي أنا احاول ، أحاول
    Ich versuch's mal mit Kaffee. Open Subtitles سأجرّب بعض القهوة.
    Das ist mir klar. Ich versuch ja, einen zweiten Job zu finden. Open Subtitles أفهم ذلك، الآن أترين أنا أحاول إيجاد عمل إضافى
    - Wir müssen versuchen, dass es besser wird. - Ich versuch's ja. Open Subtitles يجب أن نحاول بقوة , ونجعل الأمور أفضل أنا أحاول
    Ich versuch's, aber es ist zu schlüpfrig. Open Subtitles أنا أحاول ذلك ولكن هذا الشيء زلق جدا كايت :
    - Ich versuch nur, das zu kapieren. Open Subtitles والآن أنتِ لاترتدين أيُ ملابس داخلية أنا أحاول فقط أن أعرف مالذي يحدث.
    Boss, komm schon, Mann Ich versuch ja mit ihm das Brot zu brechen aber Open Subtitles هيا يا زعيم أنا أحاول أن أتآلف مع الرجل لكن
    Sheldon, Ich versuch's ja zu verstehen, aber du bist zu schnell. Open Subtitles حسنا يا شيلدون, أنا أحاول أن أفهم و لكنك تشرح بشكل سريع جدا
    Jeder von uns entwickelte Mechanismen. Ich versuch ihn wieder in Form zu bringen. Open Subtitles كل منا له طريقته في مواجهة الأمور، و أنا أحاول أن أعيده لشكله الطبيعي
    Und wie soll sich das abgespielt haben? Ich versuch, mir das vorzustellen. Open Subtitles أنا أحاول ان افهم هذا هل كان هناك أمكانية للوصول
    Maura, lass den Arsch los. Ach. Ich versuch es. Open Subtitles لندع هذا الأحمق يذهب أنا أحاول يظهر أنها في الخمسينات , سبب الوفاة الاختناق
    Hilf mir doch ein bisschen, Kumpel. Ich versuch hier ein Mädel zu beeindrucken. Open Subtitles ساعدني يا صاحبي أنا أحاول إذهال فتاة هنا
    Ich versuch's. Ich habe eine Konferenz in Bombay. Open Subtitles انا أُحاولُ. هذه المره المؤتمر في بومباي.
    Ich weiß. Es tut mir leid. Ich versuch's herauszufinden. Open Subtitles أَعْرفُ، أَنا آسفُ أُحاولُ التَخمين ذلك
    Ich versuch es echt, aber es ist schwierig, Open Subtitles إنني أحاول أن ألعب دور الأب و الأم لها، و لكنّه أمرٌ غايةٌ في الصعوبة
    Ich versuch, das unter Kontrolle zu bringen, also setz dich hin und halt für'n paar Minuten die Fresse. Open Subtitles أنا احاول أن أجد حلا لذا دعني أفكر واصمت -انتظر لحظة
    Es ist ein Rummel. Ich versuch mein Glück. Open Subtitles هذا مُنصف، سأجرّب حظي.
    Ich versuch gerade, mich zu betrinken. Nach zehn darf ich nichts mehr essen. Open Subtitles آسفة ، انا احاول ان اكون ثملة الآن لا يمكننى ان اتناول الطعام بعد العاشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more