| Kontaktieren Sie unsere Leute. Ich will wissen, wer dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | أجري اتصالاتنا، أريد معرفة من إبن العاهرة المسئول بنهاية اليوم |
| Ich will wissen, wie man sie zur Kooperation zwingt oder sie fertigmacht, wenn sie nicht kooperieren. | Open Subtitles | أريد معرفة ما نحتاج لإجبارهم على التعاون أو مدى قوّتهم على التحمل في حال قاتلناهم |
| Was will der Junge? Die Decepticons sind zurück. Ich will wissen, warum, und brauche Hilfe. | Open Subtitles | إتصلت لأن الديسيبتكونز عادوا و أود معرفة السبب أريد عونك |
| Ich will wissen, wer bei den Einheiten ist, damit wir alles mitverfolgen können. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من يدير هذه العمليه حتى يمكننا مراقبه ما يحدث |
| Ich will wissen, daß das Schönste im Leben noch vor mir liegt. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن أفضل جزء من حياتي ما يزال أمامي |
| Ich will wissen, wie viele Männer Sie schicken. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة كم عدد الرجالَ الذين سَوف تُرسلُهم. |
| Ich will keine Meinungen, Ich will wissen. | TED | إنني لا أريد اّراءً ، بل أريد المعرفة. |
| Ich will wissen, was das Geschrei zu bedeuten hatte. | Open Subtitles | أريد معرفة سبب هذا الصراخ يعترينى الفضول |
| Ich will wissen, wo Sam Wood die Nacht war und was er tat. | Open Subtitles | أنا أريد معرفة مكان تواجد سام خلال ليلة الجريمة |
| Ich will wissen, wie viele andere Agenten beteiligt waren. | Open Subtitles | أريد معرفة كم عدد العملاء الآخريين الذين تورطوا. |
| Ich will wissen, wo die Wand ist und was sie mit dem Zimmer gemacht hat! | Open Subtitles | أريد معرفة أين ذلك الحائط؟ وماذا فعلت بتلك الغرفة؟ |
| Nehmen Sie allen Blut ab. Ich will wissen,... ..wie weit sich die Naniten ausgebreitet haben. | Open Subtitles | إحصل على عينات دمّ من كلّ شخص أريد معرفة كم نانويت نشر |
| Verdreifachen Sie dort die Wachen. - Ich will wissen, wer dabei ist. | Open Subtitles | ضاعفوا الحراسة هناك ثلاث مرّت، أود معرفة كلّ الضالعين بالأمر |
| Den Maschinenraum zuerst. Ich will wissen, warum der Reaktor offline ist. | Open Subtitles | الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل |
| Ich will, wissen, wieso all diese Mühe, um den Erzbischof zu töten. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه |
| Ich will wissen, wo es ist. Entweder wissen Sie es oder nicht. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أين تكون المقبرة وإما تكونى تعلمى أم لا |
| Ich will wissen, wie sich das auf die Gemeinde auswirkt. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة كَمْ هذا الشيء أَثّرَ على الجالية المحليّة |
| Ich will wissen, was los ist. | Open Subtitles | وأنا أريد المعرفة الذي حدث إليهم. |
| Ich will wissen, ob wir sie an der Stelle sicher steuern können. | Open Subtitles | أود أن أتبين ما إن سيسعنا التمركز بإحكام حين نكون بمحيط هذه النقطة |
| Ich will wissen, was da draußen ist. | Open Subtitles | أُريد أن أعرف ماذا يوجد بالخارج هناك. |
| Ich will wissen, was Sie hier tun. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول بأَنْك تَعمَلُ هنا. |
| Wir rücken aus. Ich will wissen, ob es sich lohnt, das Boot mitzunehmen. | Open Subtitles | سنرحل من هنا , أريد التأكد لو كان هذا المركب يستطيع العودة إلى القاعدة |
| Da hat sich jemand viel Mühe gegeben und Ich will wissen wer. | Open Subtitles | أحدهم ستكون لديه الكثير من المشاكل، وعلي أن أكتشف ذلك. |
| Das ist jetzt unwesentlich. Ich will wissen, warum du gelogen hast. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي |
| - Ich will wissen, wo das war. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته أريد معرفة أين كانت أعماله |
| Deverell tötete vier Menschen. Ich will wissen, warum. | Open Subtitles | ديفيريل في مقتل اربعة اشخاص لإخفاء شيء ، وأريد معرفة ما. |
| Ich will wissen, wo er noch falsch lag. | Open Subtitles | أود أن أعلم ما هو مخطئ .بشأنه أيضاً |