| Ihr sollt dann machen, was ich euch sage. | Open Subtitles | يُفترض أن يجعلكم هذا تفعلون أي شيء أقوله. |
| Ihr sollt dann machen, was ich euch sage. | Open Subtitles | يُفترض أن يجعلكم هذا تفعلون كل ما آمركم به. |
| Ihr sollt mich in einem Stück nach Königsmund bringen. | Open Subtitles | يُفترض أن تصطحبيني إلى (كينغ لاندينج) قطعة واحدة. |
| Und Ihr sollt's von mir hören, nicht von 'nem Arschloch auf der Straße. | Open Subtitles | و أريدكم أن تسمعوها مني و ليس من أحمق في الشوارع |
| Wenn mir was begegnet, will ich schnell da raus,... Ihr sollt mir nicht den Weg versperren, so dass ich dabei draufgehe. | Open Subtitles | أنه ضيق في الأسفل، لو حصل أني تواجهت مع شي و توجب علي الهروب بسرعة لا أريدكم أن تكونوا متكرسون خلفي وتتسببون في قتلي |
| Nun weg da, Jungs. Ihr sollt mir den Schuss nicht verpatzen. | Open Subtitles | اخرجوا من هناك الآن يا أولاد، لا أريدكم أن تُفسدوا طلقتي. |
| Und wenn ich sage, Ihr sollt auf ihre Reifen zielen, dann bedeutet das, dass ihr auf ihre Köpfe zielen sollt. | Open Subtitles | لذا عندما أقول لكم أن تصوبوا تجاه الاطارات فلا أقصد سوى التصويب إلى رؤوسهم |
| Aber Ihr sollt wissen, dass diese Stadt für mich immer der Inbegriff der Gastfreundschaft und Herzlichkeit sein wird. | Open Subtitles | و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة |
| Ihr sollt Partner sein. | Open Subtitles | يُفترض أن تكونا شريكين. |
| Ihr sollt nicht denken, nur weil ich hohe Ansprüche habe,... heißt das, dass ich unzufrieden mit euch bin. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفكّروا مجرّد أنّي أملك معايير عالية هذا يعني أني لستُ راضية بكم. |
| Ihr sollt ein paar Jahre normale Kinder sein. | Open Subtitles | أريدكم أن تحظوا ببضع سنوات من كونكم اطفال عاديين. |
| Ihr sollt das tun, weil ihr damit mein Leben rettet. | Open Subtitles | أريدكم أن تفعلوا ذلك لأن ذلك سينقذ حياتي |
| Musik Ihr sollt jetzt meine Augen und Ohren in dieser Schule sein. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا أعيني وآذاني في هذه المدرسة |
| Ihr sollt wissen, dass ich auf jeden von euch verdammt stolz bin. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنّنيفخوربكلّواحدمنكم . |
| Mylords, Ihr sollt wissen, dass ein spezieller Abgesandter... vom Hof des Kaisers, der Herzog von Nájera... uns einen inoffiziellen Besuch zu Ehren unserer Allianz abstatten wird. | Open Subtitles | -أجل أيها اللوردات , لا بد لي ان اقول لكم أن مبعوثا خاصا من البلاط الامبراطوري |
| Aber Ihr sollt wissen. wie hart das Mädchen für euch arbeitet. | Open Subtitles | لكن اريدكم ان تعلموا كيف تتعب الفتاة من اجلكم بعد اذنك حبيبي |