"ihre flügel" - Translation from German to Arabic

    • أجنحتهم
        
    • أجنحتك
        
    • أجنحتها
        
    • الجناح
        
    • فرد أجنحتكِ
        
    • جناحيها
        
    Sie wussten noch, wenn Fledermäuse schlafen, hängen sie kopfüber und falten ihre Flügel zusammen. TED وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل.
    Die spüren gefallene Wächter des Lichts auf, vor allem diejenigen, die kurz davor sind, ihre Flügel zu verlieren. Open Subtitles وهم يتعقّبون المرشدين البيض الذين فشلوا بالأخص أولئك الذين على خطوة واحدة من خسارة أجنحتهم
    Aber das ist Ihre Entscheidung. ihre Flügel sind verheilt. Open Subtitles ولكن هذا اختيارك لقد شُفيت أجنحتك
    Sie haben ihre Flügel. Freut Sie das nicht? Open Subtitles أرى أنك حصلت على أجنحتك
    Das sind ihre Flügel. Und sie ist dabei sich mit diesem Männchen zu paaren, während das Männchen oben darauf wartet, auch zum Zug zu kommen. TED وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة.
    ihre Flügel sind mit Sensoren übersät, einige können auch eine Flügeldeformation erkennen. TED وأجنحتها مغطاة بأجهزة استشعار، بما في ذلك أجهزة استشعار والتي تستشعر تشوه الجناح.
    Tages ihre Flügel ausbreiten können und frei sind, ohne sich Sorgen um alle anderen machen zu müssen. Open Subtitles أنه في يوم ما، يمكنك الانطلاق و فرد أجنحتكِ بدون القلق على أيّ شخص آخر
    Wenn der Sünder eine Taube opfert... soll der Priester sie köpfen, ihre Flügel zerteilen... und sie auf dem Altar verbrennen. Open Subtitles اذا تقدّمت حمامة للتضحِية يجب على الكاهن أن يفصل رأسها وأن يقتلع جناحيها وأن يقوم بحرقها على المذبح
    ihre Flügel sind aus Gold. Nur ihre Federn sind schwarz. Open Subtitles أجنحتهم باللون الذهبي ، ريشهم فقط هو الذي باللون الأسود
    Sie werden mit mir als einzigem Meister aufwachsen und wenn ihre Flügel stark sind, Open Subtitles سيكبرون على علم أنني سيدهم الحيد وعندما تقوى أجنحتهم
    Selbst Engel lassen ihre Flügel fallen. Open Subtitles حتى الملائكة يفقدون أجنحتهم في النهاية
    Ich glaube, ihre Flügel stießen zusammen. Open Subtitles أعتقد بأن أجنحتهم قد إصطدمت ببعضها
    Im Himmel mieten sich Leute ihre Flügel. TED ومن يؤجرون أجنحتهم في الجنة
    ihre Flügel... sind nass. Open Subtitles أجنحتك... مبتلة.
    Nun, das sind ihre Flügel, Tracy. Open Subtitles - إنها أجنحتك يا ( تراسي )
    Ich habe ihre Flügel nicht gestutzt. TED أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر.
    Sie sollten ihre Flügel ausbreiten und fortfliegen. Open Subtitles أنهها تحتاج لنشر أجنحتها ومغادرة الموطن انه امر غير اعتيادي لها
    Einige von uns vertrauen auf Engel, welche ihre Flügel spreizen, um uns zu beschützen. Open Subtitles بعضنا يدعوّا ملائكة لتفرّد أجنحتها وتحمينا
    Aber an der Flügelbasis ist ein Satz kleiner Kontrollmuskeln, die gar nicht stark sind, aber dafür sehr schnell, und die in der Lage sind, das Flügelscharnier Schlag für Schlag zu rekonfigurieren und das befähigt Fliegen dazu, ihre Flügel zu ändern und die aerodynamischen Kräfte zu generieren, die den Lauf der Flugbahn ändern. TED ولكن يتصل بقاعدة الجناح عضلات تحكم صفيرة جداً ليست قوية أبداً ولكنها سريعة جداً، وقادرة على إعادة تكوين مفصل الجناح بواسطة قواعد الضربات وهذا ما يتيح الذبابة لتغيير جناحها وتوليد التغييرات في القوى الهوائية مما يؤدي إلى تغيير مسار طيرانها.
    Tages ihre Flügel ausbreiten können und frei sind, ohne sich Sorgen um alle anderen machen zu müssen. Open Subtitles أنه في يوم ما، يمكنك الانطلاق و فرد أجنحتكِ بدون القلق على أيّ شخص آخر
    Sie... Sie sollten sie... ihre Flügel entfalten lassen. Open Subtitles دعها تبسط جناحيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more