| Wir verabreichen dem Patienten Vasodilatanzien und haben seinen Bluthochdruck im Griff. | Open Subtitles | وضعنا المريض على موسّعات الأوعية، وأصبح ضغط الدّم تحت السيطرة |
| Wenn wir von Unterstützung reden, sicher, dass Sie mir Claire alles im Griff haben? | Open Subtitles | بالحديث عن الدعم هل أنت متأكد من أن الأمور تحت السيطرة مع كلير؟ |
| Das Fleisch dauert länger, aber wir haben's im Griff. | Open Subtitles | ولان هذه ستأخذ القليل من العمل لكن كل شيء تحت السيطرة |
| Ich warne dich. Wenn du diesen Vogel nicht im Griff hast, muss er weg. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب |
| Ich weiß auch nicht, wo sie jetzt ist, aber ich bin sicher, sie hat alles im Griff. | Open Subtitles | لا أعرف تماما ابن مكانها ولكنني على يقين من ان كل شيء تحت سيطرتها |
| Danke, aber ich habe alles im Griff. | Open Subtitles | شكرا على كل الأحوال لكن كل شيئ تحت سيطرتي |
| Ich fühle mich echt gut. Endlich habe ich mein Leben im Griff. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أشعر بالإرتياح، لقد سيطرت على حياتي مجدداً |
| Ich habe hier alles im Griff. | Open Subtitles | لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء |
| Wir haben alles im Griff. Sie können in lhr Büro zurückkehren. | Open Subtitles | الوضع تحت السيطرة يمكنك العودة إلى مكتبك |
| - Ich hatte alles im Griff. | Open Subtitles | لقد كان كُل شيء تحت السيطرة. أجل، هذا ما كان يبدو للتو. |
| Wir hatten offensichtlich einen Vorfall, aber wir haben es im Griff. | Open Subtitles | من الواضح أننا حصلنا على حالة حرجة، لكن الأمر تحت السيطرة |
| Ontarios Sondereinheit erklärte, man habe die Situation im Griff. | Open Subtitles | وقد أعلنت فرقة العمل الخاصة في أونتاريو الوضع تحت السيطرة. في حين أن هذا قد يكون |
| Wir haben alles im Griff. - Wo liegt das Problem? | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لا أرى أين مشكلة |
| Kein Problem. Ich hab alles im Griff. | Open Subtitles | لا بأس يا شون كل شيء تحت السيطرة |
| Mit zentralisierter Herstellung hat man die Qualitätskontrolle im Griff und hat so beim Preis von 80 Dollar noch eine eingebaute Gewinnspanne. | TED | ومع مركزية التصنيع يمكن السيطرة على جودة التحكم ويمكنك الوصول لقيمة 80 دولار مع تراكم هوامش الأرباح |
| Warum denken wir, unser Leben so meisterhaft im Griff zu haben, dass wir rational die besten Entscheidungen treffen können, sodass wir Verlust und Risiken nicht mehr gelten lassen? | TED | لماذا نظن أننا على تلك الدرجة من السيطرة على مسار حياتنا، وأنه بإمكاننا أن نختار بكل عقلانية الخيار الأمثل لدرجة أننا لا نقبل بالخسارة أو المخاطرة |
| - Mann, die hat dich ja voll im Griff. | Open Subtitles | يا رجل , إنكَ تحت سيطرتها تماماً |
| Sparen Sie sich das besorgte Getue. Ich hab alles im Griff. | Open Subtitles | وفر إدعاء دور الأبن المهتم ليكس الوضع تحت سيطرتي |
| - Gott schütze den König. Ihr könnt melden, dass ich die Lage voll im Griff habe. | Open Subtitles | فالتخبروا مأموركم بأني سيطرت على هذه المسأله |
| Damit haben Bank und Sponder den ganzen Schuppen im Griff. - Wann ist Eröffnungsfeier? | Open Subtitles | بانك جعل كل شيء تحت سيطرة سبوندر متي الليله الإفتتاحيه؟ |
| Ich hab das im Griff. Entspann dich einfach. | Open Subtitles | لقد تكفلت بكل شيء، استرخي فحسب |
| Ich geh mal raus an die frische Luft, du scheinst ja alles im Griff zu haben. | Open Subtitles | تبدين مسيطرة على الوضع لذا سأتركك تكملين |
| Hey, du scheinst das voll im Griff zu haben. | Open Subtitles | مهلاً، يبدو أنك تسيطرين على الوضع |
| Thomas, alles ist unter Kontrolle. Ich habe alles im Griff. | Open Subtitles | "توماس" كل شئ تحت السيطره ، لسنتمتع بالحفل |
| Die Behörden wissen jetzt Bescheid... von daher denke ich, dass wir alles im Griff haben. | Open Subtitles | لقد تم تبليغ السلطات المسوؤلة، لذا أظن إننا لدينا موقف جيد في متناول اليد. |
| Hey, danke für die Hilfe vorhin, aber ich hatte es im Griff. | Open Subtitles | شكراً على المساعدة هناك لكني كنت ممسكاً بزمام الأمور |