Und sie brachten uns – sie haben uns in einem tollen Hotel untergebracht und wir konnten über die Bucht sehen, und dann haben sie uns im Boot aufs Wasser hinaus gefahren und haben uns die ganzen Sehenswürdigkeiten im Hafen gezeigt. | TED | واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء |
Doch 48 v. Chr. wurde Alexandria von Julius Caesar belagert. Er ließ die Schiffe im Hafen in Brand setzen. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
Während viele mit ziegelsteingroßen Handys herumliefen kam der stinkende Fisch unten im Hafen an. | TED | الجميع كانوا يتجولون و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء |
Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. | TED | وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو. |
Wir können es nicht mitten im Hafen von Alexandria machen, Sir. | Open Subtitles | لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية |
Sein kugeldurchsiebter Körper liegt unter Deck auf der Andrea Marlene im Hafen. | Open Subtitles | فذلك بسبب جسده المثقوب بالرصاص والملقى تحت ظهر المركب على سفينة اندريا مارلين في ميناء سياتل |
Könnte es mit dem Wasser zu tun haben? Vielleicht haben sie ein Boot im Hafen. | Open Subtitles | هل تعتقد أن وجود المياه هو السبب ربما يملكون قاربا في الميناء, أو طائرة مائية |
Fragen Sie diesen Mann, was das für eine Schießerei im Hafen war. | Open Subtitles | اريدك ان تسأل الرجل عن اطلاق الرصاص في الميناء |
Nur wenig die im Hafen auf die Leerung warten: acht | Open Subtitles | بالإضافة للسفينة التي في الميناء تنتظر تفريغ حمولتها ، ثمانية |
Nur wenig die im Hafen auf die Leerung warten: acht | Open Subtitles | بالإضافة للسفينة التي في الميناء تنتظر تفريغ حمولتها ، ثمانية |
Aber nicht wie eins, das mit jedem männlichen Boot im Hafen loszieht, um Tennis zu spielen. | Open Subtitles | لأنهاليستشخصاًيلعبالتنس.. مع أيّ قارب ذكر في الميناء .. |
Alles wird verriegelt. Selbst im Hafen. | Open Subtitles | أريد كُل شيء مغلق، مقفل حتى و إنّ كُنا في الميناء. |
Finden wir es raus. Er hat ein Boot im Hafen. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب لنكتشف هذا لديه قارب في الميناء |
Er will es Khasinau morgen übergeben - im Hafen von Barcelona, Pier 347. | Open Subtitles | هو يخطّط لتسليمه إلى خاسينو غدا في ميناء برشلونة، رصيف 347. |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Bei einem Fall ohne Spur muss man irgendwo anfangen, und zwar im Hafen. | Open Subtitles | بدون أدلة ، يجب أن تبدأ فى مكان ما ، فى الميناء |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | المدمرة الامريكية تعرضت للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن. |
Ganze Handelsflotten lagen im Hafen, beladen mit Seide und Edelsteinen. | Open Subtitles | أسطول من المراكب عند الميناء مليء بالحرير والجواهر الثمينة |
Besser, wenn ich ein Schiff mit US-Soldaten im Hafen anlegen sehe. | Open Subtitles | خير من أرى سفينة بحرية أمريكية تصل إلى الميناء |