"keiner von uns weiß" - Translation from German to Arabic

    • ولا أحد منّا يعرف
        
    • لا أحد منا يعلم
        
    • لا أحد منّا يعرف
        
    Ich weiß nichts über ihre Merkmale. Keiner von uns weiß etwas. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن خصائصها ولا أحد منّا يعرف
    Keiner von uns weiß, was ihn erwartet, wenn es diesen Ort nicht mehr gibt. Open Subtitles لا أحد منا يعلم ما ينتظرنا خارج هذا المكان اذا لن يعود موجوداً.
    Keiner von uns weiß, wie lange er lebt. Open Subtitles لا أحد منا يعلم كم تبقى له من عمره ليحياه
    Gut, dass Keiner von uns weiß, wer der Täter ist. Open Subtitles حسناً، أنا مُمتن للغاية أنّ لا أحد منّا يعرف هوية القاتل.
    Weißt du, Keiner von uns weiß, ob man dich ernst nehmen soll, wenn du sowas sagst. Open Subtitles أتعرف ، لا أحد منّا يعرف ما إذا ...كان يجب أن نأخذك على محمل الجد عندما تقول هذه الأشياء
    Ich weiß nicht, was Dad will. Keiner von uns weiß das. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يُريده أبينا ، لا أحد منا يعلم ذلك
    Keiner von uns weiß, wann diese Fahrt enden wird. Open Subtitles لا أحد منا يعلم متى تصل هذه الرحلة إلى نهايتها
    Keiner von uns weiß, wovon er spricht. Open Subtitles لا أحد منا يعلم عما نتكلم
    Keiner von uns weiß das. Open Subtitles لا أحد منا يعلم
    - Keiner von uns weiß, was er tut. Open Subtitles - لا أحد منّا يعرف ما نعمله .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more