"lässt mir keine" - Translation from German to Arabic

    • تترك لي أي
        
    • لم تترك لي
        
    • لم تترك لى
        
    • لم يترك لي أي
        
    Ich will nicht rabiat werden, Miss, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار.
    Die Brutalität des Angriffs und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. Open Subtitles بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى.
    Sie lässt mir keine Wahl, als sie zu engagieren, um das zu beheben. Open Subtitles أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه.
    Es freut mich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    Du lässt mir keine Wahl, Junge. Open Subtitles لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً
    Du lässt mir keine andere Wahl. Open Subtitles أنت لم تترك لى الخيار, أليس كذلك؟
    Der König lässt mir keine Wahl. Open Subtitles الملك لم يترك لي أي خيار
    Du lässt mir keine Wahl . Open Subtitles حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Du lässt mir keine Wahl! Open Subtitles لم تترك لي أي إختيار
    Du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي أي خيار.
    Ich fürchte du lässt mir keine Wahl, außer den Flamingo mit dir zu machen. Open Subtitles أخشى إنك لم تترك لي الخيار لمساعدتك ولكني سوف اجعلك ترقص الفلامينجو مساعدتي ..
    Okay, du lässt mir keine Wahl. Vorschlag: Open Subtitles حسناً ، أنت لم تترك لي خيار ، إقتراح أعطني ، ساعة واحدة وقت للأخوة خال من الهاتف
    Schlimm, dass es dazu kommt, aber das Verhalten meiner Tochter lässt mir keine andere Wahl. Open Subtitles يؤسفني اضطراري للقيام بهذا لكن ابنتي الانتحارية لم تترك لي الخيار.
    Nun, das lässt mir keine andere Wahl. Open Subtitles حسنا لم تترك لى بديل إذن
    Du lässt mir keine Wahl. Du hast Dylan getötet! Open Subtitles "لم تترك لى الخيار لقد قتلت "ديلان
    Tja, er lässt mir keine Wahl. Open Subtitles لم يترك لي أي خيار أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more