| Es war meine Version der Stunden, die mein Großvater allein in seiner Bibliothek verbrachte. | TED | كانت تلك نسختي للساعات التي يقضيها جدي وحيدا ف مكتبته. |
| Ich habe sie angespornt, mich zu töten. meine Version davon, ein unterstützender Vater zu sein. | Open Subtitles | شجعتها على قتلي، تلك نسختي من كوني أب مسانِد. |
| Aber meine Version siegt. Die Story ist einfach besser. Und es ist außerdem genau so, wie es ablief. | Open Subtitles | لكن نسختي ستفوز لأنها القصة الأفضل وهي تماماً كما حدثت الأمور |
| Sie wollen meine Version der Wahrheit hören? | Open Subtitles | لذا أنت هنا أن تصبح نسختي من الحقيقة؟ |
| Ich muss meine Version erzählen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرهم جانبي من القصّة. |
| Das war meine Version der Geschehnisse. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تشير الى أن نسختي من الاحداث |
| Ist meine Version von "zwei Tage lang im Bett verkriechen". | Open Subtitles | انها نسختي من الذهاب الى السرير ليومين |
| Ich habe meine Version und du hast deine. | Open Subtitles | لدي نسختي الخاصة, و أنتِ لديك نسخة |
| Das ist meine Version von Hilfe nach einem Unfall. | Open Subtitles | كما ترى، هذه نسختي من مساعد الحوادث |
| meine Version von Jeff's Table. | Open Subtitles | قد يكون نسختي عن "جيفس تايبل". |
| Mir wurde in Blogs vorgeworfen ich sei vom Papst gesandt worden, um Trinität und Katholizismus im Nahen Osten zu predigen, also Sie – (Lachen) können glauben wem Sie wollen – ich habe Ihnen meine Version gegeben. | TED | لقد تم اتهامي في بعض المدونات انني عميل " للبابا" واريد ان اسوق لتثليث و للفكر الثالوثي في الشرق الاوسط اذا (: ضحك :) أعتقدو ما تريدون ، ولكن أنا أعطيكم نسختي من القصة |
| Lester hat dich nie meine Version sehen lassen. | Open Subtitles | ليستر) لم يدعك ترين نسختي) |
| - Hören Sie, Sheriff, ich weiß nicht, was Sie denken, was ich Hunter Mosley antat, aber wenn Sie meine Version der Geschichte hören, können wir garantiert zivilisiert über die Sache reden. | Open Subtitles | -اسمعي حضرة العمدة لا أدري ما تعتقدين أنني فعلت بـ " هنتر موزلي " لكنني واثق لو سمعت جانبي من القصة |