| Ich könnte mich schuldig fühlen für mein Glück, angesichts der Probleme, die wir im Haus haben. | Open Subtitles | أعتقد من أنني قد أشعر بالذنب لسعادتي مع معرفتي بكل المشكلات التي يواجهونها في المنزل |
| Vielleicht sollte ich mich schuldig fühlen, doch das tu ich nicht. | Open Subtitles | ولربما ينبغي أن أشعر بالذنب ولكنني لا أشعر به |
| Tief unten, muss ich mich schuldig fühlen, weil ich meine Freunde in Schwierigkeiten brachte! | Open Subtitles | فى أعماقى أنا حتما أشعر بالذنب لأنى قد ورّطت أصدقائى فى المشاكل.. |
| Versuchen Sie nicht, mich schuldig fühlen zu lassen. | Open Subtitles | هل تدركين ذلك؟ انظري، لا تحاولين جعلي أشعر بالذنب |
| Muss ich mich schuldig fühlen, weil ich das Monster nicht sehen will? | Open Subtitles | لا أعتقد أنني يجب أن أشعر بالذنب ل عدم الرغبة في الذهاب لرؤية ذلك الوحش، أليس كذلك؟ |
| Ich soll mich schuldig fühlen. | Open Subtitles | أظنها تحاول أن تجعلني أشعر بالذنب |
| Und vielleicht sollte ich mich schuldig fühlen, doch das tue ich nicht. | Open Subtitles | وربما علي أن أشعر بالذنب ولكن لم يحدث |
| Ich soll mich schuldig fühlen, weil ich half, seinen Vater zu finden? | Open Subtitles | أنا آسف. هل تتوقعين مني أن أشعر بالذنب لمساعدة(باتريك) بإيجاد والده؟ |
| Soll ich mich schlecht fühlen, wegen den Menschen, die ich verletzt habe, soll ich mich schuldig fühlen, wegen diesem... wegen diesem Mann, den ich getötet habe? | Open Subtitles | أيجب أن أشعر بالذنب على أولئك الناس الذين أذيتهم؟ أيجب أن أشعر بالذنب على... على ذلك الرجل الذي قتلته؟ |
| Und vielleicht sollte ich mich schuldig fühlen. | Open Subtitles | وربما علي أن أشعر بالذنب |
| Nun ja, mir ist, ich müsste mich schuldig fühlen. | Open Subtitles | -حسنٌ أشعر بأنه يجب علي أن أشعر بالذنب |