"mit öl" - Translation from German to Arabic

    • بالزيت
        
    • النفط
        
    • بالنفط
        
    Ja, ich genieße den Gedanken daran, dass ein Fremder meinen Körper mit Öl einreibt. Ich wollte vorschlagen, dass du deine Muskeln mit deiner eigenen Hand massierst. Open Subtitles نعم, أستمتع بفكرة أنه هناك شخص غريب تماماً يغطي جسدي بالزيت ويفركه لقد كنت أقترح أن تدلك عضلتك بأيديك الخاصة
    Aber in dieser Robe, gesalbt mit Öl, und schwupps, was kommt dabei heraus? Open Subtitles لكن غلفها بكل ذلك وامسح عليها بالزيت فماذا سيكون لديك؟
    Außerdem setzte er ein Boot der Marine in Brand, als er betrunken mit Öl und Kartoffelbrei experimentierte. Open Subtitles ثم هناك حريق قارب بحرية في تجربة بالزيت والبطاطس المهروسة
    Zudem glaube ich, dass jedes mit Öl überzogene Tier eine zweite Chance im Leben verdient. TED كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة
    Raum 2 enthielt mehr als 4.000 mit Öl überzogene Pinguine. TED التي كان بها أكثر من 4000 بطريق يغطيه النفط
    Wir haben Tausende von Pinguinen, die mit Öl bedeckt sind, und Tausende von motivierten, aber völlig unerfahrenen Freiwilligen. TED لدينا آلاف البطاريق المغطاة بالنفط وآلاف المتطوعين لكنهم بلا خبرة
    Also das Myzel wird mit Öl durchtränkt, und dann, als wir nach sechs Wochen wieder gekommen sind, war das ganze Ölzeug beseitigt, alle die anderen Haufen waren tot, dunkel und haben gestunken. TED فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة
    Vater Gorey salbt mich mit Öl und betet... und das heisst, dass ich sterben werde. Open Subtitles الأب "جـوري" مسحني بالزيت وصلّي وذلك معــناه أنّنـي سأموت
    Du salbest mein Kopf mit Öl, und schenkest mir voll ein, Open Subtitles أنت تمسح رأسي بالزيت و تبارك كأسي
    Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. Open Subtitles وسيدهن رأسي بالزيت وسيملأون كأسي
    "Du salbest mein Haupt mit Öl... und schenkest mir voll ein." Open Subtitles "أنت ستغسل رأسي بالزيت المقدس" "حتى يفيض قدحي"
    Du salbst mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher. Open Subtitles أنت تدهن رأسي بالزيت وكأسي قد إمتلأ
    Du salbst mein Haupt mit Öl. Open Subtitles مسَحتَ رأسي بالزيت
    Und mit Öl meine ich Motoröl. Open Subtitles وأقصد بالزيت .. زيت السيارات
    Der traditionelle Weg, Plastk herzustellen, geschieht mit Öl oder Petrochemikalien. TED الطريقة التقليدية لصنع البلاستيك هي بإستخدام النفط أو البتروكيماويات
    Der Vortrag wird im Großen und Ganzen von Energie handeln, aber man kann gut mit Öl anfangen. TED سيكون الحديث عامة عن الطاقة، لكن النفط هو مكان مناسب للبدء.
    In Dänemark werden wir alle Autos mit Windenergie betreiben, nicht mit Öl. TED في الدنمارك ، سنقود جميع السيارات في الدنمارك بواسطة طواحين الهواء و ليس من النفط .
    mit Öl alleine, gibt es 98 Prozent Befruchtung. TED مع النفط فقط، نسبة التلقيح 98 بالمائة.
    Und dadurch ist kognitive Unstimmigkeit ein Teil und ein Päckchen der Art wie wir mit Öl umgehen, und es ist wirklich wichtig mit diesem Ölteppich umgehen zu können. TED و غيرها, التناقض الإدراكي جزء لا يتجزأ في الطرقة التي نتعامل بها مع النفط و من المهم جداً أن نتعامل مع حوادث تسرب النفط
    - Vom Tellerwäscher zum Millionär! - Ist mit Öl und Gas zu Geld gekommen. Open Subtitles صنع ثروتة الأولى من النفط والغاز
    Weil alle wussten, dass nur 6 Jahre vorher halb so viele Pinguine mit Öl verseucht und gerettet worden waren, und nur die Hälfte von ihnen hatte es überlebt. TED لأننا كنا نعرف أن قبل 6 سنوات أُنقذ نصف عدد البطاريق التي غمرت بالنفط ونصفهم فقط بقي حيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more