| Die große Mehrheit der Menschen, mit denen ich arbeite, sind nicht alle chronische Aufreißer. | TED | الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل |
| Ganz auf ihre Arbeit fokussiert, wie viele Athleten, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم |
| Ich arbeite viel mit Kindern. Das hier sind Kinder aus Harlem, mit denen ich arbeite. | TED | أعمل مع الأطفال كثيراً , هؤلاء هم الأطفال الذين أعمل معهم في هارلم |
| Die Typen, mit denen ich arbeite, sind ein Haufen Idioten. - Was? | Open Subtitles | الرجال الذين اعمل معهم مجموعة من الأغبياء |
| Aber ich habe kein Problem mit Ihnen, und garantiere, dass Sie keine Probleme mit mir, oder den Leuten, mit denen ich arbeite, wollen. | Open Subtitles | ولكن ليس لى مشكلة معكم. وانا اضمن انكم لا تريدون مشاكل معي او مع اللذين اعمل معهم. |
| Das sind ein paar Leute, mit denen ich arbeite wie die Zwei hier, Harrier und Spitz. Ich bin mir sicher, dass die sich ein Gehirn teilen. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الذين اعمل معهم كهؤلاء الاثنين هرير وسبيتز، انهم يتشاركون نفس الافكار |
| Für die, mit denen ich arbeite, beschreibe ich Entdeckung als einen Zustand ständiger Suche. | TED | بالنسبة للمؤسسين الذين أعمل معهم أقوم بتأطير الاستكشاف على أنه حالة من السعي المستمر. |
| Die Männer, mit denen ich arbeite, werden alles tun um ihren Anteil in der unvermeidlichen Zukunft zu schützen. | Open Subtitles | الرجال الذين أعمل معهم تحمي بقوة حصتهم في المستقبل الحتمي |
| Mir wurde von den Leuten, mit denen ich arbeite, gesagt, den Leuten, mit denen du arbeitest, dass Kisten durch diesen Tunnel kommen. | Open Subtitles | قال لي الأشخاص الذين أعمل معهم وتعملين معهم إنّ صناديق تمرّ عبر ذلك النفق |
| Aber eins sollten Sie über mich und die Leute wissen, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تعرف شيئاً عني وعمَّن أعمل معهم |
| Aber eins sollten Sie über mich und die Leute wissen, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تعرف شيئاً عني وعمَّن أعمل معهم |
| Alle die ich kenne... meine Familie, meine Klassenkameraden, die Leute mit denen ich arbeite... | Open Subtitles | كلّ مَن عرفتهم يوماً، عائلتي، زملائي بالدراسة، مَن أعمل معهم |
| Das sind, äh, ein paar Fotos von Leuten, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | هذه بعض الصور لبعض الرفاق الذين أعمل معهم |
| Die Verurteilten mit denen ich arbeite erzählen mir schreckliche Geschichten von der Polizei. | Open Subtitles | المدانين الذي أعمل معهم يخبرونني قصص مرعبة |
| Ich möchte nur sichergehen, dass ich Spaß haben kann mit den Menschen, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | إنّما أردت التأكد بأن أستمتع مع الأشخاص الذي أعمل معهم. |
| Und ich mag die Leute, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | كما احب الاشخاص الذين اعمل معهم |
| Ich traue den Leuten, mit denen ich arbeite, nicht. | Open Subtitles | أنا لا أثق في الناس الذين اعمل معهم. |
| Die Leute, mit denen ich arbeite, sind undurchschaubar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اعمل معهم.. غامضون |
| Ich fange nichts mit Männern an, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | انا لا ارتبط بمن اعمل معهم |
| Dieser Narr ist nicht das Kaliber von Schülern, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | نوعية الطلاب الذين اعمل معهم |