"nachricht aus dem" - Translation from German to Arabic

    • أخبار من
        
    • رسالة من
        
    Nachricht aus dem Krankenhaus: Miss Rich ist aufgewacht. Open Subtitles أخبار من المستشفى الآنســة ً ريتــش ً قــد أفاقــت
    Keine Nachricht aus dem Vatikan. Open Subtitles فقط حقيقة انة ليس هنالك أخبار من الفاتيكان
    Wir bekam Nachricht aus dem Norden, dass das Haus of Tregor an Eindringlinge gefallen ist. Open Subtitles (وردت إلينا أخبار من الشمال أن بيت (تريجور سقط تحت الغزو
    Eure Majestät, Ihr habt letzte Nacht gesagt, ihr wartet auf Nachricht aus dem Jenseits. Open Subtitles مولاتي، لقد تحدثتِ الليلة الماضية عن عدم تلقي أي رسالة من العالم الآخر
    Der Major will eine Nachricht aus dem Fort entschlüsselt haben. Open Subtitles الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها.
    Eine Nachricht aus dem All für eine Zaubermaschine die Sie zur Mitte der Galaxie bringt um mit Papa zu surfen, und Sie eine Sekunde später ohne jeden Beweis zurückzubringen? Open Subtitles رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة
    Eine Nachricht aus dem All für eine Zaubermaschine die Sie zur Mitte der Galaxie bringt um mit Papa zu surfen, und Sie eine Sekunde später ohne jeden Beweis zurückzubringen? Open Subtitles رسالة من الفضاء ينتج عنها آله سحرية لتلقى بك فى مركز المجرة لتقابلى والدك وفى لحظة
    Ich bekam eine Nachricht aus dem All, aber sie war verzerrt. Open Subtitles إستلمت رسالة من الفضاء لكنها مشوشة بسبب الايونوسفير
    Wenn du im Begriff bist eine Nachricht aus dem Jenseits zu senden, denkst du nicht, dass die erste Priorität wäre, den Namen des Mörders zu nennen und nicht ein Rätsel? Open Subtitles إذا كنتِ سترسلين رسالة من القبر، ألا تظني أن الأولوية ستكون اسم القاتل وليس لغزاً؟
    Habe eine Nachricht aus dem Büro erhalten. Es kam ein Tipp über die Hotline. Open Subtitles وصلتني رسالة من المكتب بأن معلومة وردت عبر الخطّ الساخن.
    - Nachricht aus dem All. Wow. Open Subtitles حسنا، رسالة من الفضاء؟
    Ich bekam eine Nachricht aus dem Lagerhaus. Open Subtitles -وصلتنا رسالة من المستودع -جون ماي) هو من بدأ "الرتل الخامس) "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more