"nicht bemerkt haben" - Translation from German to Arabic

    • لم تلاحظ
        
    • لم تلاحظوا
        
    • تكن قد لاحظت
        
    Ich hab' ihn nicht darum gebeten, es zu tun, aber falls Sie es nicht bemerkt haben, ich bin wegen dem Tod meines Stiefvaters nicht gerade niedergeschlagen. Open Subtitles لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي
    Und wenn Du das schon nicht bemerkt hast, wirst Du auch nicht bemerkt haben, dass ich schon 27 Tage weder rauche noch trinke. Open Subtitles هذا لن يحدث أنت أيضا لم تلاحظ بأننى توقفت عن الرجال والكحوليات والتدخين لمدة سبعة وعشرين يوماً
    Falls Sie es noch nicht bemerkt haben, ich passe nicht wirklich in diese demographische Gruppe. Open Subtitles لا، لا، إذا لم تلاحظ أنا حقاً لا أُلائم الخصائص المطلوبة
    Sie könne mir nicht ernsthaft erzählen, dass Sie diese Pause nicht bemerkt haben. Open Subtitles لا تقولوا لي بأنكم لم تلاحظوا ذلك التوقف
    Weil Sie es noch nicht bemerkt haben, Sir. Open Subtitles لأنكم لم تلاحظوا بعد
    Da draußen läuft ein Killer herum, falls Sie das noch nicht bemerkt haben. Open Subtitles هناك قاتل فى الخارج فى حالة لم تلاحظ
    Solltest du es nicht bemerkt haben, Open Subtitles لا أملك أي فكرة في حالة انك لم تلاحظ
    Aber, falls du es nicht bemerkt haben solltest, wir sind jetzt - chronologisch gesehen - Erwachsene. Open Subtitles لاكن إن لم تلاحظ , نحن الآن راشدين
    Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich habe gerade deinen Arsch gerettet. Open Subtitles فى حاله أنك لم تلاحظ ،لقد أنقذتك للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more