Es ist nicht seine Schuld. Er will nur, dass ich in Sicherheit bin. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأه إنّه يودّني أن أظلّ آمنة فحسب |
Es ist nicht seine Schuld. - Ein schrecklicher Mann. | Open Subtitles | نعم، ولكنه للحق ليس خطأه - إنه رجل فظيع- |
Vergiss ihn, es ist doch nicht seine Schuld. | Open Subtitles | لاشيء، هذا ليس خطأه هذا السمين المسكين |
Sagen Sie ihm, es ist nicht seine Schuld. | Open Subtitles | عليكِ فقط التأكّد أنّه يعلم أنّ ذلك ليس ذنبه. |
Es ist nicht seine Schuld. Ich bat ihn darum. | Open Subtitles | انه ليس خطؤه انا طلبت منه ذلك. |
Ist nicht seine Schuld, dass er nicht lesen kann. | Open Subtitles | ليس خطئه أنه لا يستطيع أن يقرأ |
Würde er die Person töten, dann wäre es nicht seine Schuld. | Open Subtitles | أما اذا قتل هذا الشخص فهذا ليس خطأه |
Das gestern lag an mir. Es war nicht seine Schuld. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت من فعلي ليس خطأه |
Und das ist nicht seine Schuld. Nichts davon ist seine Schuld. | Open Subtitles | وهذا ليس خطأه لا شيء من هذا خطؤه |
Es war nicht seine Schuld, ich lief alleine los. | Open Subtitles | ليس خطأه أنا ذهبت على كيفي |
Das war nicht seine Schuld. | Open Subtitles | -حسناً هذا ليس خطأه كان يحاول إسعادي |
nicht seine Schuld, dass er danach verlangt? | Open Subtitles | ليس خطأه أنه يرغب؟ |
Das ist doch nicht dein Ernst. Es ist nicht seine Schuld. | Open Subtitles | انت لا تقصد ذلك ليس خطأه |
nicht seine Schuld! | Open Subtitles | ليس خطأه لا ، لا ، لا |
Ich weiß, es ist nicht seine Schuld. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا ليس خطأه |
Ich weiß, was ich dir von ihm erzählt habe, aber es ist nicht seine Schuld, dass ich wieder fixe. | Open Subtitles | ولكن ليس ذنبه انني أتعاطى مجددا |
Es ist nicht seine Schuld, dass ihm ein Parasit in den Rücken eingepflanzt wurde. | Open Subtitles | ليس ذنبه إن وضعوا طفيلياً على ظهره |
Es ist nicht seine Schuld. | Open Subtitles | . ليس ذنبه ، آنسه |
Es ist nicht seine Schuld, Sie sind arbeitslos. | Open Subtitles | ليس خطؤه انك عاطل |
Ist nicht seine Schuld, dass er nicht lesen kann. | Open Subtitles | ليس خطئه أنه لا يستطيع أن يقرأ |
Wisse nur, dass egal, was in der Zwischenzeit passieren wird... es nicht seine Schuld ist. | Open Subtitles | "اعلمي أنّه مهما حدث من الآن حتئذٍ" "فذلك لن يكون ذنبه" |
Nein. Es war nicht seine Schuld. Sie hat ihn mir weggenommen. | Open Subtitles | اٍنه لم يكن خطأه ، بل كان خطأها تأخذه منى ثم تحوله ضدى |
Es ist nicht seine Schuld, dass er ein starkes Verlangen nach dem Zeug hat. | Open Subtitles | وليس خطأه أنه يرغب في كلّ ما تقع عليه يداه |