| Weil es mir nicht wichtig ist. | Open Subtitles | لأنه ليس مهماً بالنسبة لي أن ألفظها بشكل صحيح ماذا تفعل عندك؟ |
| Aber, wenn ich etwas tun will, ist es nicht wichtig. | Open Subtitles | هذا قدرنا , لكن عندما أريد أن أفعل شيئاً فالأمر ليس مهماً |
| Es ist nicht wichtig, wie viele Leute ich umgebracht habe, sondern wie ich diejenigen behandle, die noch am Leben sind. | Open Subtitles | ليس مهما كم قتلت من الناس المهم كم احافظ على الناس الذين احياء |
| Ich werde dir beweisen, dass es nicht wichtig ist, was andere Leute denken. Was wichtig ist, ist, dass du dir selbst treu bleibst. | Open Subtitles | سأريك بأنه ليس مهم ما يعتقده الناس المهم أن تكون صادق مع نفسك |
| Das heißt nicht, dass Afghanistan nicht wichtig ist, aber es ist eines von 40 Ländern in der Welt, für die wir uns engagieren müssen. | TED | ولكن هذا لايعني أن أفغانستان ليست مهمة ولكنها واحدة من 40 دولة تحتاج التدخل الدولي |
| Aber was ich fühle ist nicht wichtig, weil ich nicht mit ihr im Bett war. | Open Subtitles | لا يهمّ ما أشعرُ بهِ، لأنّني لستُ الشخص الّذي كان يضاجِعها |
| Das ist nicht wichtig. Ich sagte, dass ich mich an meinen Teil der Abmachung halten werde. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً ، لقد قلت أنني سألتزم باتفاقي |
| Aber, was das angeht, das ist mir nicht wichtig, ehrlich. | Open Subtitles | لكن،، ذلك الأمر ليس مهماً بالنسبة ليّ أعدك |
| Davon wusste ich nichts, aber das ist... Das ist jetzt nicht wichtig. Gut. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حول ذلك, ولكنه ليس مهماً في الوقت الحاضر |
| Aber das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | أنهم لا يستخدمونه بعد الآن ولكن هذا ليس مهماً |
| Obgleich meine Mutter im 7. Himmel ihretwegen ist, rede ich mir ein, dass das nicht wichtig ist. | Open Subtitles | رغم أن والدتي سعيدة جداً بها إلا أنني أحاول إقناع نفسي أن الأمر ليس مهماً لكن... |
| In Wirklichkeit ist das ganze Zeug gar nicht wichtig. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا الشئ ليس مهماً |
| Wenn es nicht wichtig wäre, würden Sie nicht sagen, es sei nicht wichtig. | Open Subtitles | لو لم يكن مهما لما كنت قلتِ بأنه ليس مهما |
| Also ... also muss es ziemlich wichtig sein, wenn Sie sagen, dass es nicht wichtig sei, oder? | Open Subtitles | إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما.. صح؟ |
| Warum ist jetzt nicht wichtig, aber jemand will Hank die Schuld dafür geben. | Open Subtitles | لماذا ليس مهما الآن ولكن هناك من يريد هانك يتحمل المسؤولية عن ذلك |
| Es ist nicht wichtig, dass sie gut sind. - Sie haben zwei Köpfe. | Open Subtitles | ليس مهم أن يكون أداءهم جيد، تملكان رأسان |
| Wenn wir Frauen sagen, Sex in der Schwangerschaft sei das Risiko nicht wert, sagen wir ihnen, ihr sexuelles Vergnügen sei nicht wichtig. | TED | أقصد عندما نخبرها أن الجنس لا يستحق المخاطرة أثناء الحمل ما نخبرها به أن رغبتها الجنسية ليست مهمة. |
| Wer es war, ist jetzt nicht wichtig. | Open Subtitles | لا يهمّ من هو في الوقت الحاضر |
| - Das ist nicht wichtig, Schatz. - Ich hab euch so vermisst. | Open Subtitles | لا يهم انتى ابنتنا لقد افتقدتكم كثيراً , لم أقصد ذلك |
| Das ist ein Gebäude, wo Generäle sich treffen, aber das ist nicht wichtig. | Open Subtitles | انها بناية كبيرة حيث الجنرالات يَجتمعونَ، لكن ذلك لَيسَ مهمَ. |
| Man übersieht sie leicht, aber das heißt nicht, dass sie nicht wichtig sind. | TED | من السهل التغاضي عنها، ولكن ذلك لا يعني أنها غير مهمة. |
| Aber das ist nicht wichtig, Leute zu beschützen ist nicht Ihr Job! | Open Subtitles | لكن هذا غير مهم ليس لان هذا من مهمتنا حماية الناس |
| Das ist momentan nicht wichtig. | Open Subtitles | هذا ليس هاماً الآن |
| Na ja, und noch ungefähr 2.000 andere Menschen. Ich meine, das ist wirklich nicht wichtig. | Open Subtitles | أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك |
| Ist nicht wichtig. Ich bin viel unterwegs. | Open Subtitles | لسيت مشكلة حقًا ، غالبًا ما أتنقل كثيرًا. |
| Es ist nicht wichtig, vielleicht, weil ich nicht wichtig bin. | Open Subtitles | هذا ليس مهماّ ربما لأننى لست مهماً |
| Für einen Iren hast du nie viel geredet, aber das war nicht wichtig. | Open Subtitles | جاك، لأنك ايرلندي، لم تكن متحدث جيد لكن هذا لم يكن مهما مطلقا |
| Seine Freunde sind nicht wichtig. | Open Subtitles | وأصدقاءهُ لايهمون والمدرسة لاتهُم. |