Wir sollten unseren Patienten vermitteln, dass auch wir nur Menschen sind. | Open Subtitles | يجب أن نوجه رسالة لمرضانا أننا مثلهم تماماً أعني، كلنا بشر |
Mögen die, die sich für Nachfahren der Götter halten, feststellen, dass sie doch nur Menschen sind. | Open Subtitles | دع الرجل الذي ظنَّ أنّه انحدر عن الآلهة، يتعلّم أنّه بشر في النهاية. |
Ich habe ab und zu das schreckliche Gefühl, John, dass wir im Grunde alle einfach nur Menschen sind. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة لطيفة، جون لكني املك هذا الشعور المخيف من حين لآخر الذي ربما يجعلنا بشر |
Bescheiden, weil wir alle nur Menschen sind. | TED | والتواضع لأنك بشر ، والبشر خطاؤون. |
Aber ich fand, sie sah nicht das große Ganze -- dass wir alle nur Menschen sind. | TED | لكن بالنسبة لي، فقد فوتت فرصة رؤية الصورة الكبرى -- هي أنّنا جميعنا بشر. |
Darum sind Puppen so gruselig dass Puppen menschliche Form haben und das heißt, dass sie auch nur Menschen sind. | Open Subtitles | من أين يأتي شعور الروبوتات بالألم؟ إنهم بشر من آلات... |
Du kannst vielleicht erkennen, dass Kurtisanen auch nur Menschen sind. | Open Subtitles | - ربما تعرف ماري سوف ترى ان هؤلاء العشيقات بشر ايضاً |