| Ich fahre dasselbe Auto, hab denselben Job, rede mit denselben Leuten. | Open Subtitles | أقود نفس السيارة، لدي نفس الوظيفة. أتحدث إلى نفس الناس. |
| Du hast kein Recht, hier reinzuplatzen. Ich rede mit Kate! Hau ab. | Open Subtitles | ليس من حقك أن تدخل إلى هنا بدون إذن أننى أتحدث إلى كيت ، أذهب |
| rede mit mir. Ich wurde hier her geschickt, um den Laden effizient zu machen. | Open Subtitles | تحدث إلى لقد تم إنتدابى إلى هنا لكى أرفع من شأن هذا المتجر |
| Wenn du noch was zu sagen hast, rede mit seinem Judenanwalt. | Open Subtitles | الآن اذا كان لديك شيء لتقوله تحدث الى محاميه اليهودي |
| Tanzen ist eine Unterhaltung zwischen zwei Leuten. rede mit mir. | Open Subtitles | الرقص عبارة عن محادثة بين شخصين, تحدثي إليّ |
| Aber nächstes Mal gehe ich zu dir und rede mit dir. | Open Subtitles | فقط فى المرة القادمة سوف اتنزه و اتحدث اليكى |
| Ich rede mit Dir als ein Freund, dass weißt Du, oder? | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكِ بصفتي صديق تعلمين ذلك، أليس كذلك؟ |
| Silver Bird, ich rede mit dir! Hör zu, willst du der Präsident von Texaco werden? | Open Subtitles | أنت يامن بالداخل، أتحدث إليك إسمعني، هل تريد أن تكون ملك النفط ؟ |
| Manchmal wache ich auf und weiß nicht, wo ich bin. Ich rede mit keinem. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد |
| Ich rede mit dir. Na los, komm schon. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا أخرق هيا حاول، قم بحركة |
| Hey, ich rede mit dir. Hast du einem einen geblasen? | Open Subtitles | هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ أنا أتحدث إليك, هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ |
| Ja, ich rede mit dir. Runter von meinem Rasen. Los! | Open Subtitles | نعم ، أتحدث إليك أنت ، أخرج من أرضي الآن |
| Alles klar, rede mit deinen Leuten und melde dich wieder bei mir. | Open Subtitles | حسناً ، تحدث إلى أصحابك و عُدْ إلي ، حسناً ؟ |
| Finde heraus, mit wem der Pastor arbeitet. rede mit Mitgliedern seiner Gemeinde. | Open Subtitles | اكتشف من هم الذين يعملون مع القسيس، تحدث مع أعضاء الطائفه |
| rede mit mir. Unser Maskottchen in der Highschool: Wer war das? | Open Subtitles | تحدث لي، شعارنا في المدرسة الثانوية، ماذا كان؟ |
| rede mit mir, Baby. rede mit mir. Soll ich auf neun gehen? | Open Subtitles | تحدثي معي يا عزيزتي هل كان علي أن أطلب تسعة؟ |
| Geh zum Flugzeugwerk und rede mit ihm. | Open Subtitles | اذهبي لمصنع الطائرات أو أينما يعمل و تحدثي |
| Ich rede mit Ihnen. Wollten Sie eine Schießerei? | Open Subtitles | انا اتحدث إليك هل اتيت إلى هنا لافتتاح صالة رماية؟ |
| Ey Alter, ich rede mit dir! | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك تسمعنى أتحدّث إليك، صحيح ؟ |
| rede mit mir. Niemandem passiert was. Jetzt sag mir, wo deine Leute hin sind. | Open Subtitles | تحدّث إليّ، لن يتأذّى أحد الآن أخبرني أين ذهبت جماعتك |
| Aber rede mit irgendjemandem darüber. Denn Geheimnisse schmerzen, Baby. | Open Subtitles | تحدّثي عنهم مع شخص ما، لأن الأسرار تؤلم يا عزيزتي. |
| Nee, ich rede mit den anderen 50 Giftzwergen hier. | Open Subtitles | لا. إنني أتكلم مع الغريبي الأطوار الـ 50 الموجودين هنا. |
| Ich rede mit dem Staatsanwalt und helfe dir, einen Deal zu kriegen. | Open Subtitles | سأتحدث إلى النائب العام و سأحاول ان احصل لك على صفقة |
| rede mit mir oder ich fange an wie Ethel Merman zu singen. | Open Subtitles | لذا تعالى للتحدث معى او سأبدأ بغناء ايثيل مارمن بأعلى صوتى |
| Ich rede mit meiner Tochter. | Open Subtitles | احاولُ التحدث مع ابنتِي. انت تَحبُّى مدينة نيويورك. |
| - Ich rede mit dir. Dem Wesen, das dieses Menschenkind benutzt. | Open Subtitles | أنا أخاطبك أنت أخاطب الكيان الذي يستخدم هذه الطفلة البشرية |
| Mr. Monk, ich kann jetzt nicht, ich rede mit dem Geschäftsführer der Pizzeria. | Open Subtitles | سيد مونك لايمكنني العودة الان انا في مطعم البيتزا اتكلم مع المديرِ |
| Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er hört. | Open Subtitles | أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه |
| - rede mit mir. - Wir klagen ihn an, Marty. | Open Subtitles | ــ تحدثى معى ــ سنذهب إلى المحكمة |